Alligatoah - Comeback des Jahres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alligatoah - Comeback des Jahres




Comeback des Jahres
Comeback of the Year
Ihr habt lang drauf gewartet, das Comeback des Jahres
You've been waiting a long time, the comeback of the year
Der Krebs ist wieder da
The cancer is back
Ihr habt lang drauf gewartet, das Comeback des Jahres
You've been waiting a long time, the comeback of the year
Der Krebs ist wieder da
The cancer is back
Ihr habt intelligente Mobiltelefone und Menschen, die fliegen zum Mond
You have intelligent mobile phones and people who fly to the moon
Aber ihr kriegt mich nicht
But you can't get me
Ihr kriegt mich nicht
You can't get me
Ihr habt Bomben aus radioaktiven Plutonium und Schafe und Ziegen geklont, aber ihr kriegt mich nicht
You have bombs made of radioactive plutonium and cloned sheep and goats, but you can't get me
Ihr kriegt mich nicht. Aaah
You can't get me. Aaah
Ich bin der Terrorist den man nicht hört und sieht, weil die Terrorzelle in deinem Körper liegt
I'm the terrorist you can't hear or see, because the terror cell lies within your body
Massenmörder, ihr dachtet ich poker und blöff rum
Mass murderer, you thought I was just pokering and bluffing around
Wer war jetzt nochmal diese Krone der Schöpfung
Who was this crown of creation again?
Dass ihr über mich keine Witze macht
Don't you dare make jokes about me
Gib mir Kraft, die nur Gott oder Hitler hat
Give me the strength that only God or Hitler had
Und ich kann ewig weiter machen, solange sich die Menschen lieber gegenseitig hassen
And I can go on forever, as long as people prefer to hate each other
Ich bin in deinem Haus, doch du weißt nicht wo
I'm in your house, but you don't know where
Im Fleisch, im Obst, im Heizungsrohr
In the meat, in the fruit, in the heating pipe
Der Familienkrimi für Klein und Groß, wenn das Licht wieder an geht ist einer tot
The family thriller for young and old, when the light comes back on, someone is dead
Ich werde von Rauchern erregt, doch meine Auswahl benötigt keine Kausalität
I'm aroused by smokers, but my selection needs no causality
Ich habe auch Straßenfeger und TV Stars erlebt und ich ficke deine Mutter
I've also seen street sweepers and TV stars, and I fuck your mother
Wenn sie klagen und merken, sie haben Atembeschwerden, weißt du ich hab meinen Deal verlängert mit dem Pharmakonzern
When they complain and realize they have breathing problems, you know I've extended my deal with the pharmaceutical company
Es ist schade, sie lernen erst nach dem Haare entfernen, dass jeder Tag auf der Erde von unbezahlbaren Wert ist
It's a shame they only learn after removing their hair that every day on earth is priceless
Also
So
Nutz deine letzten Wochen, um ans Meer zu fahren oder Meth zu kochen (Bitch)
Use your last weeks to go to the sea or cook meth (bitch)
Du willst kämpfen
You want to fight
Mach dein Ding
Do your thing
Du denkst, du bist mir gewachsen, weil ich dir gewachsen bin
You think you're a match for me because I've grown on you
Komm, versuch mich zu kriegen mit Naturtherapien oder Schulmedizin oder Zufallsprinzip
Come on, try to get me with natural therapies or conventional medicine or random chance
Das wird ein blutiger Krieg, der Superlative
This will be a bloody war, of superlatives
Du hast nur dein Leben, ich hab einen Ruf zu verliern
You only have your life, I have a reputation to lose
Ist der Tumor besiegt, hab ich gute Manieren und gratuliere dir mit Zukunftsmusik
If the tumor is defeated, I have good manners and congratulate you with music of the future
Hattest Glück, er ist heilbar gewesen
You were lucky, it was curable
Doch man sieht sich immer zweimal im Leben
But you always meet twice in life
Ihr habt lang drauf gewartet, das Comeback des Jahres
You've been waiting a long time, the comeback of the year
Der Krebs ist wieder da
The cancer is back
Ihr habt lang drauf gewartet, das Comeback des Jahres
You've been waiting a long time, the comeback of the year
Der Krebs ist wieder da
The cancer is back
Ihr habt intelligente Mobiltelefone und Menschen, die fliegen zum Mond
You have intelligent mobile phones and people who fly to the moon
Aber ihr kriegt mich nicht
But you can't get me
Ihr kriegt mich nicht
You can't get me
Ihr habt Bomben aus radioaktiven Plutonium und Schafe und Ziegen geklont, aber ihr kriegt mich nicht
You have bombs made of radioactive plutonium and cloned sheep and goats, but you can't get me
Ihr kriegt mich nicht
You can't get me





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.