Paroles et traduction Alligatoah - Duality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
push
my
fingers
into
my
eyes
Я
вжимаю
пальцы
в
глаза,
It's
the
only
thing
that
slowly
stops
the
ache
Только
это
медленно
унимает
боль.
But
it's
made
of
all
the
things
I
have
to
take!
Но
она
— из
всего
того,
что
я
должен
вынести!
Jesus,
it
never
ends,
it
works
its
way
inside
Боже,
это
никогда
не
кончается,
проникает
внутрь.
If
the
pain
goes
on...
ugh
Если
боль
продолжится...
уф.
I
have
screamed
until
my
veins
collapsed
Я
кричал,
пока
вены
не
лопались,
I've
waited
as
my
time's
elapsed
Я
ждал,
пока
мое
время
истекало,
Now
all
I
do
is
live
with
so
much
fate
Теперь
все,
что
я
делаю
— живу
с
такой
судьбой.
I've
wished
for
this,
I've
bitched
at
that
Я
желал
этого,
я
жаловался
на
то,
I've
left
behind
this
little
fact
Я
упустил
этот
маленький
факт:
You
cannot
kill
what
you
did
not
create
Ты
не
можешь
убить
то,
что
не
создавал.
I've
gotta
say
what
I've
gotta
say
Я
должен
сказать
то,
что
должен
сказать,
And
then
I
swear
I'll
go
away
И
тогда,
клянусь,
я
уйду.
But
I
can't
promise
you'll
enjoy
the
noise
Но
я
не
могу
обещать,
что
тебе
понравится
этот
шум.
I
guess
I'll
save
the
best
for
last
Пожалуй,
я
приберегу
лучшее
напоследок.
My
future
seems
like
one
big
past
Мое
будущее
кажется
одним
большим
прошлым.
You're
left
with
me
'cause
you
left
me
no
choice
Ты
осталась
со
мной,
потому
что
не
оставила
мне
выбора.
I
push
my
fingers
into
my
eyes
Я
вжимаю
пальцы
в
глаза,
It's
the
only
thing
that
slowly
stops
the
ache
Только
это
медленно
унимает
боль.
If
the
pain
goes
on,
I'm
not
gonna
make
it
Если
боль
продолжится,
я
не
выдержу.
Put
me
back
together
or
separate
the
skin
from
bone
Собери
меня
заново
или
отдели
кожу
от
костей.
Leave
me
all
the
pieces,
then
you
can
leave
me
alone
Оставь
мне
все
осколки,
тогда
ты
можешь
оставить
меня
в
покое.
Tell
me
the
reality
is
better
than
the
dream
Скажи
мне,
что
реальность
лучше,
чем
сон,
But
I
found
out
the
hard
way
— nothing
is
what
it
seems
Но
я
понял
на
горьком
опыте
— ничто
не
то,
чем
кажется.
I
push
my
fingers
into
my
eyes
Я
вжимаю
пальцы
в
глаза,
It's
the
only
thing
that
slowly
stops
the
ache
Только
это
медленно
унимает
боль.
But
it's
made
of
all
the
things
I
have
to
take
Но
она
— из
всего
того,
что
я
должен
вынести.
Jesus,
it
never
ends,
it
works
its
way
inside
Боже,
это
никогда
не
кончается,
проникает
внутрь.
If
the
pain
goes
on,
I'm
not
gonna
make
it
Если
боль
продолжится,
я
не
выдержу.
All
I've
got
— all
I've
got
is
insane
Все,
что
у
меня
есть
— это
безумие.
All
I've
got
— all
I've
got
is
insane
Все,
что
у
меня
есть
— это
безумие.
All
I've
got
— all
I've
got
is
insane
Все,
что
у
меня
есть
— это
безумие.
All
I've
got
— all
I've
got
is
insane
Все,
что
у
меня
есть
— это
безумие.
I
push
my
fingers
into
my
eyes
Я
вжимаю
пальцы
в
глаза,
It's
the
only
thing
that
slowly
stops
the
ache
Только
это
медленно
унимает
боль.
But
it's
made
of
all
the
things
I
have
to
take
Но
она
— из
всего
того,
что
я
должен
вынести.
Jesus,
it
never
ends,
it
works
its
way
inside
Боже,
это
никогда
не
кончается,
проникает
внутрь.
If
the
pain
goes
on,
I'm
not
gonna
make
it
Если
боль
продолжится,
я
не
выдержу.
All
I've
got...
all
I've
got
is
insane
Все,
что
у
меня
есть...
это
безумие.
All
I've
got...
all
I've
got
is
insane
Все,
что
у
меня
есть...
это
безумие.
All
I've
got...
all
I've
got
is
insane
Все,
что
у
меня
есть...
это
безумие.
All
I've
got...
all
I've
got
is
insane
Все,
что
у
меня
есть...
это
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES ROOT, SID WILSON, CRAIG JONES, COREY TAYLOR, MICKAEL THOMSON, CHRIS FEHN, NATHAN JORDISON, MICHAEL CRAHAN, PAUL GRAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.