Alligatoah - ES KRATZT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alligatoah - ES KRATZT




ES KRATZT
IT SCRATCHES
Es kratzt im Hals, ich glaube wohl, das war's
It scratches in my throat, I think this is it, babe
Es kratzt im Hals, ich kauf mir einen Sarg
It scratches in my throat, I'm buying a coffin
Es kratzt im Hals, mein Bauchgefühl sagt: "Ah"
It scratches in my throat, my gut feeling says: "Ah"
Ich brauche keinen Arzt, ich kauf mir einen Sarg
I don't need a doctor, I'm buying a coffin
W-w-w-warum nervst du mich nach meiner Klageschrift beruflich?
W-w-w-why are you bothering me professionally after my complaint?
Hab ich nicht genug in meine Sprachnachricht gehustet?
Didn't I cough enough in my voice message, darling?
Es wird Ebola oder ein'n Faserriss vermutet
They suspect Ebola or a torn muscle
Sagen die bei Google, sagen die bei Google
They say so on Google, they say so on Google
Ich spür's genau, es ist das Herz oder der Blinddarm
I can feel it, it's my heart or my appendix
Sag meiner Frau, ich lieb sie mehr als unsre Kinder
Tell my wife I love her more than our children
Wenn ich sie jeden Tag an ihre Sterblichkeit erinner
If I remind her of her mortality every day
Sag mir, wer ist hier der Spinner? Wer ist hier der Spinner? (Ah)
Tell me, who's the crazy one here? Who's the crazy one here? (Ah)
Ich hab den längsten Eintrag in der Patientenakte
I have the longest entry in the patient file
Auch wenn ich mir nach jedem Fankontakt die Hände wasche
Even though I wash my hands after every fan contact
Bin ich immer wieder in Gefahr, denn ich muss mitten in die Menschenmasse
I'm always in danger, because I have to go right into the crowd
Grippe ist Männersache
The flu is a man's thing
Es sind die Weisheitszähne oder die Bandscheiben
It's my wisdom teeth or my spinal discs
Öfters in Wartezimmern als in meinen Stammkneipen
More often in waiting rooms than in my favorite pubs
Krank vor Angst, vor Krank, vor Angst, vor Krankheiten
Sick with fear, of being sick, of fear, of diseases
Started coughin' today
Started coughin' today
Need a coffin today
Need a coffin today
Started coughin' today
Started coughin' today
Today
Today
Es kratzt im Hals, ich glaube wohl, das war's
It scratches in my throat, I think this is it
Es kratzt im Hals, ich kauf mir einen Sarg
It scratches in my throat, I'm buying a coffin
Es kratzt im Hals, mein Bauchgefühl sagt: "Ah"
It scratches in my throat, my gut feeling says: "Ah"
Ich brauche keinen Arzt, ich kauf mir einen Sarg
I don't need a doctor, I'm buying a coffin
Bleib, bleib, bleib, bleib in Quarantäne, bis die Warn-App wieder grün is'
Stay, stay, stay, stay in quarantine until the warning app is green again
Spring dann aus dem Fenster, die Gefahr lauert am Türgriff
Then jump out the window, the danger lurks on the doorknob
Geh zum Apotheker in den Laden, er begrüßt mich
Go to the pharmacist, he greets me
Mit: "Alles so wie üblich?" Alles so wie üblich
With: "Everything as usual?" Everything as usual
Ich mein, guck doch mal, die roten Flecken zwischen mein'n Cojones
I mean, look at the red spots between my cajones
Vielleicht feiert die Beulenpest ein bittersüßes Comeback
Maybe the bubonic plague is making a bittersweet comeback
Nur einer von zehn Millionen Mitmenschen bekommt es
Only one in ten million people gets it
Das heißt, ich bin was Besonderes, ich bin was Besonderes, ja
That means I'm special, I'm special, yeah
Ein Doktor meinte zu mir, es gäbe zu keinem Zeitpunkt
A doctor told me there was never any reason
Grund zur Sorge, ich hol mir noch 'ne zweite Meinung
To worry, I'll get a second opinion
Entweder seh'n sie das Problem auf den millionsten Blick
Either they see the problem on the millionth look
Oder ich stell mich nochmal hinten an, wie Obelix
Or I'll get back in line, like Obelix
Ich mach 'n Affentanz, so als würd ich rumbalzen
I'm doing a monkey dance, like I'm courting
Brauche neben all den Pillen und den Wundsalben
Need, besides all the pills and ointments
Mund zu Mund, zu Mund, zu Mund, zum Mundhalten
Mouth-to-mouth, to mouth, to mouth, to shut up
Started coughin' today
Started coughin' today
Need a coffin today
Need a coffin today
And tomorrow again
And tomorrow again
Every day
Every day
Es kratzt im Hals, ich glaube wohl, das war's
It scratches in my throat, I think this is it
Es kratzt im Hals, ich kauf mir einen Sarg
It scratches in my throat, I'm buying a coffin
Es kratzt im Hals, mein Bauchgefühl sagt: "Ah"
It scratches in my throat, my gut feeling says: "Ah"
Ich brauche keinen Arzt, ich kauf mir einen Sarg
I don't need a doctor, I'm buying a coffin
Hör mal, wer am lautesten schreit
Listen to who's screaming the loudest
Leben, ciao und bye-bye (ciao und bye-bye, ay-ay-ay)
Life, ciao and bye-bye (ciao and bye-bye, ay-ay-ay)
Es gibt nur ein Kraut, das mich heilt
There's only one herb that heals me
Aufmerksamkeit (Aufmerksamkeit), Aufmerksamkeit (Aufmerksam-)
Attention (Attention), Attention (Attenti-)
Es kratzt im Hals, ich glaube wohl, das war's
It scratches in my throat, I think this is it
Es kra- im Hals, ah
It scra- in my throat, ah
Es kratzt im Hals
It scratches in my throat
Auf dem Haupt ein weißes Haar
A white hair on my head
Ich brauche keinen Arzt
I don't need a doctor
Ich kauf mir einen Sarg
I'm buying a coffin





Writer(s): Alligatoah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.