Paroles et traduction Alligatoah - Faszination Bier
Faszination Bier
Fascination with Beer
Seit
Jahrtausenden
ist
der
Mensch
Fasziniert
von
"Bier!"
For
millennia,
man
has
been
fascinated
by
"Beer!"
Schon
immer
wollte
er
sein
"Bier!"
He
always
wanted
his
"Beer!"
Gründen
und
zu
den
"Bier!"
reisen
Found
civilizations
and
travel
to
the
"Beer!"
"Wat?
wer
bist
du
denn?"
"What?
Who
are
you?"
"Ja
ich
rede
mit
dir!"
"Yeah,
I'm
talking
to
you!"
"Hast
du
gerade
meiner
Perle
auf
den
Arsch
"Did
you
just
look
at
my
girl's
ass,
Geguckt,
du
bastard?"
You
bastard?"
"Hehe,
ne
man,
alter,
so'ner
scharbracke
"Hehe,
no
man,
dude,
such
a
nag
Alter,
Guck
ich
doch
nicht
auf'n
arsch,
alter"
Dude,
I
wouldn't
look
at
an
ass,
dude"
"Was
schabracke?"
"What
nag?"
"Dafür
kriegst
du
punchlines
du
Kobold!"
"You're
getting
punchlines
for
that,
you
goblin!"
Du
glaubst,
dass
deine
Slut
von
dir
ein
Kind
empfängt
You
think
your
slut
will
conceive
a
child
from
you
Doch
bin
ich
da,
bist
du
potentiell
impotent
But
when
I'm
around,
you're
potentially
impotent
Du
möchtest
dem
entgegenwirken?
Mach
ein
Fruchtbarkeitstanz
You
want
to
counteract
that?
Do
a
fertility
dance
Auf
einmal
wächst
deiner
Mutter
ein
Schwanz
Suddenly
your
mother
grows
a
dick
Deine
Freundin
geht
Fremd
aber
halt
getarnt
Your
girlfriend
is
cheating
but
in
disguise
Sie
kommt
in
die
Disko
mit
falschem
Bart,
haha
She
comes
to
the
disco
with
a
fake
beard,
haha
Und
du
glaubst
ihr
immer
noch
sie
wäre
schlafgewandelt
And
you
still
believe
she
was
sleepwalking
Als
du
sie
Anal
misshandelt
in
deinem
Apartment
fandest
When
you
found
her
being
anally
abused
in
your
apartment
Weil
deine
Perle
nicht
nur
kettenraucht
sondern
auch
kettenfrisst
Because
your
pearl
not
only
chain
smokes
but
also
chain
eats
Braucht
die
fette
bitch
ein
Treppenlift
The
fat
bitch
needs
a
stairlift
Du
findest
meine
Freundin
schwach,
doch
sie
ist
sick
und
überdreht
You
think
my
girlfriend
is
weak,
but
she's
sick
and
hyper
Sie
ist
die
einzige
Person,
die
mit
mir
fickt
und
überlebt
She's
the
only
person
who
fucks
with
me
and
survives
Aber
sie
denkt
sie
wäre
freier,
wenn
sie
freier
besteigt
But
she
thinks
she'd
be
freer
if
she
mounts
freer
guys
Aber
du
wirst
ja
auch
nicht
flyer,
wenn
du
Flyer
verteilt
But
you
don't
become
a
flyer
by
handing
out
flyers
either
Doch
du
bist
dumm
und
kommst
zum
Bierabend
mit
Fusspilsator
Yet
you're
dumb
and
come
to
the
beer
night
with
a
foot
fungus
Und
mit
Badehose
zum
Poolbillard,
boah!
And
with
swimming
trunks
to
pool
billiards,
ugh!
Wo
hast
du
diesen
alten
Witz
aufgegriffen?
Where
did
you
pick
up
this
old
joke?
Das
ist
wie
deine
bitch
das
lass
ich
nicht
auf
mir
sitzen
It's
like
your
bitch,
I
won't
let
that
sit
on
me
Denn
sie
ist
ein
Mischwesen,
bestehende
aus
Fischgräten
Because
she's
a
hybrid
creature,
consisting
of
fish
bones
Giftzähnen,
Bitchgenen
und
äh
Gewichtsproblemen
Venomous
teeth,
bitch
genes
and
uh
weight
problems
Ey
glaub
mir
eins
du
wärst
ein
ganz
stiller
Kerl
Hey
believe
me,
you'd
be
a
very
quiet
guy
Wenn
im
echten
Leben
sowas
wie
ein
Spamfilter
wär
If
there
was
something
like
a
spam
filter
in
real
life
Du
hast
ein
recht
solides
Einkommen
durch
die
Zahnfee
You
have
a
pretty
solid
income
thanks
to
the
tooth
fairy
Denn
du
kriegst
täglich
auf
den
Kopf
aber
kein
Haargel
Because
you
get
hit
on
the
head
daily
but
no
hair
gel
(Hmmh,
ja)
und
dann
kommt
der
Moment,
wo
man
nicht
weiter
weiß
(Hmmh,
yeah)
and
then
comes
the
moment
when
you
don't
know
what
to
do
Wenn
man
Durst
kriegt
und
möchte
nicht
alleine
sein.
When
you
get
thirsty
and
don't
want
to
be
alone.
Und
dann
setztz
man
sich
zusammen,
bei
nem
kühlen
Bier
And
then
we
sit
together,
with
a
cool
beer
Und
dann
fühlen
wir,
wir
sind
Brüder
cheers
And
then
we
feel
like
we're
brothers,
cheers
"Ja,
prost
du
arschloch"
"Yeah,
cheers
asshole"
"Okay,
okay,
w-was
arschloch?"
"Okay,
okay,
w-what
asshole?"
"Ja
komm
prost"
"Yeah
come
on,
cheers"
"Was
prost?!
Du
bastard!"
"What
cheers?!
You
bastard!"
Eure
Beziehung
ist
kaputt,
da
hilft
kein
Wunderheiler
Your
relationship
is
broken,
no
miracle
healer
can
help
Auf
einmal
kommt
ein
hundsgemeiner
Womenizer
Suddenly
a
mean
womanizer
appears
Der
Typ
will
nur
Sex,
doch
bringt
ihr
Frühstück
ans
Bett
The
guy
just
wants
sex,
but
brings
her
breakfast
in
bed
Du
bist
so
Opfer,
dass
das
noch
deine
Gefühle
verletzt,
oh
You're
such
a
victim
that
it
still
hurts
your
feelings,
oh
Du
denkst
du
wärst
der
listige
Fuchs
You
think
you're
the
sly
fox
Du
willst
dein
Girl
betrügen
aber
triffst
sie
im
Puff
You
want
to
cheat
on
your
girl
but
meet
her
at
the
brothel
Alter
dein
Leben
ist
ein
Failblog
und
du
machst
Frustsaufen
Dude,
your
life
is
a
failblog
and
you're
drowning
your
sorrows
Und
guckst
traurig
aus
deinen
Glubschaugen
And
look
sadly
out
of
your
googly
eyes
Du
wärst
gern
musikalisch,
wie
das
Erlkönglied
You'd
like
to
be
musical,
like
the
Erlking
song
Ich
box
dich
querschnittsgelähmt,
dann
kannst
du
Querflöte
spielen
I'll
box
you
paraplegic,
then
you
can
play
the
flute
Eyo
mein
Penis:
Alphorn,
Dein
Penis:
Salzkorn
Eyo
my
penis:
alphorn,
your
penis:
grain
of
salt
Meine
Kindheit:
Ballsport,
deine:
Walldorf
My
childhood:
ball
sports,
yours:
Waldorf
Deine
Slut
führt
ein
Doppelleben
Your
slut
leads
a
double
life
Holt
sich
Gottes
segen
aber
poppt
mit
jedem
Gets
God's
blessing
but
pops
with
everyone
Du
bist
lediglich
ein
supernetter
Boy
You're
just
a
super
nice
boy
Und
sie
denkt
immernoch
du
wärst
ihr
schwuler
bester
Freund
And
she
still
thinks
you're
her
gay
best
friend
"Diss
mein
Girl!"
Doch
ich
kenn
eine
Reihe
feiner
Musterknaben.
"Diss
my
girl!"
But
I
know
a
number
of
fine
model
boys.
Wenn
sie
deiner
Mutter
bangen
greift
das
Reißverschlussverfahren
If
they
bang
your
mom,
the
zipper
method
comes
into
play
Er
hat
deine
dürre
Schwester
nicht
gesehn,
es
war
Magersucht
He
didn't
see
your
skinny
sister,
it
was
anorexia
Außerdem
war
dein
Dad
besoffen,
es
war
Fahrerflucht
Besides,
your
dad
was
drunk,
it
was
a
hit
and
run
Familie?
Ich
halt
deine
Mama
raus,
wie
die
Security
Family?
I
keep
your
mom
out,
like
the
security
Denn
die
fette
Schlampe
flitzt
nackt
bei
jedem
Fussballspiel
Because
the
fat
bitch
streaks
naked
at
every
football
game
Und
sie
macht
Webcamfotos
im
Schlampenlook
And
she
takes
webcam
photos
in
slutty
looks
Neulich
hat
sie
mich
bei
Facebook
angestupst
The
other
day
she
poked
me
on
Facebook
(Hmmh,
ja)
und
dann
kommt
der
Moment,
wo
man
nicht
weiter
weiß
(Hmmh,
yeah)
and
then
comes
the
moment
when
you
don't
know
what
to
do
Wenn
man
Durst
kriegt
und
möchte
nicht
alleine
sein
When
you
get
thirsty
and
don't
want
to
be
alone
Und
dann
setztz
man
sich
zusammen,
bei
nem
kühlen
Bier
And
then
we
sit
together,
with
a
cool
beer
Und
dann
fühlen
wir,
wir
sind
Brüder
cheers
And
then
we
feel
like
we're
brothers,
cheers
Dann
kommt
der
Moment,
wo
man
nicht
weiter
weiß
Then
comes
the
moment
when
you
don't
know
what
to
do
Wenn
man
Durst
kriegt
und
möchte
nicht
alleine
sein
When
you
get
thirsty
and
don't
want
to
be
alone
Und
dann
setztz
man
sich
zusammen,
bei
nem
kühlen
Bier
And
then
we
sit
together,
with
a
cool
beer
Und
dann
fühlen
wir,
wir
sind
Brüder
cheers
And
then
we
feel
like
we're
brothers,
cheers
Jetzt
ist
Beef
Nebensache
und
deshalb
genießen
wir
Now
beef
is
secondary
and
that's
why
we
enjoy
Was
ist
ne
heißgeliebte
Frau
gegen
ein
kaltgeliebtes
Bier?
What
is
a
beloved
woman
compared
to
a
coldly
loved
beer?
Und
ich
falle
auf
die
Knie
vor
dem
Engel
mit
der
Schaumkrone
And
I
fall
to
my
knees
before
the
angel
with
the
foam
crown
Weil
ich
mich
danach
in
der
Grauzone
austobe
Because
afterwards
I
go
wild
in
the
gray
area
Die
Welt
wird
besser
diese
Flaschen
sind
wie
Friedenstauben
The
world
gets
better,
these
bottles
are
like
doves
of
peace
Wir
verhauen
alle
Bierbanausen
We
beat
up
all
beer
philistines
Mit
Hammer,
Kettensäge
oder
Panflöte
With
hammer,
chainsaw
or
pan
flute
Bier
ist
geil!
Zitat:
Goethe
Beer
is
awesome!
Quote:
Goethe
Und
dann
kommt
der
Moment,
wo
man
nicht
weiter
weiß
And
then
comes
the
moment
when
you
don't
know
what
to
do
Wenn
man
Durst
kriegt
und
möchte
nicht
alleine
sein
When
you
get
thirsty
and
don't
want
to
be
alone
Und
dann
setztz
man
sich
zusammen,
bei
nem
kühlen
Bier
And
then
we
sit
together,
with
a
cool
beer
Und
dann
fühlen
wir,
wir
sind
Brüder
cheers
And
then
we
feel
like
we're
brothers,
cheers
Und
dann
kommt
der
Moment,
wo
man
nicht
weiter
weiß
And
then
comes
the
moment
when
you
don't
know
what
to
do
Wenn
man
Durst
kriegt
und
möchte
nicht
alleine
sein
When
you
get
thirsty
and
don't
want
to
be
alone
Und
dann
setztz
man
sich
zusammen,
bei
nem
kühlen
Bier
And
then
we
sit
together,
with
a
cool
beer
Und
dann
fühlen
wir,
wir
sind
Brüder
cheers
And
then
we
feel
like
we're
brothers,
cheers
Unser
Universum
das
ist
Bewegung,
Ausbreitung,
Licht
und
"Bier!"
Our
universe
is
movement,
expansion,
light
and
"Beer!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Strobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.