Paroles et traduction Alligatoah - Füttern verboten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Füttern verboten
Feeding Forbidden
Kommen
Sie,
kommen
Sie,
ein
Raubtier
betrachten
Come,
come,
observe
a
predator
Ich
werd'
Sie
staunen
lassen
mit
unglaublichen
Fakten
I'll
amaze
you
with
incredible
facts
Im
Safaribus
erleben
Sie
den
Habitus
In
the
safari
bus,
you'll
experience
the
habits
Einer
Spezies,
die
ist
stark
genug,
sie
steht
nicht
unter
Artenschutz
Of
a
species
strong
enough,
not
needing
protection
Breitet
sich
aus
mit
dem
Ehrgeiz
einer
Schachfigur
Spreading
with
the
ambition
of
a
chess
piece
Man
sucht
nicht
lang,
man
folge
der
Plastikspur
Don't
search
long,
just
follow
the
plastic
trace
Täuscht
euch
nicht
wie
in
der
guten
alten
Zeit
Don't
be
fooled,
like
in
the
good
old
days
Hier
ist
die
Natur
gewaltbereit
Here,
nature
is
ready
for
violence
Komm
an
den
Zaun,
wo
die
Flüchtlinge
wohnen
Come
to
the
fence
where
the
refugees
dwell
Fotos
sind
erlaubt,
aber
füttern
verboten
Photos
are
allowed,
but
feeding
is
forbidden
Schau
im
TV,
Magersüchtige
posen
Look
on
TV,
anorexics
posing
Fotos
sind
erlaubt,
aber
füttern
verboten
Photos
are
allowed,
but
feeding
is
forbidden
Misch
dich
nicht
ein,
sie
könnten
bissig
sein
Don't
interfere,
they
might
bite
Misch
dich
nicht
ein,
sie
könnten
bissig
sein
Don't
interfere,
they
might
bite
Psst,
da,
im
Gebüsch
lauert
ein
Triebtäter
Psst,
there,
in
the
bushes
lurks
a
sex
offender
Seine
Beute
hat
blondes
Fell
und
ist
siebzehn
Jahr
His
prey
has
blonde
fur
and
is
seventeen
years
old
Weiter
im
Süden
auf
der
Müllhalde
in
Dreck
und
Staub
Further
south,
on
the
dump,
in
dirt
and
dust
Findet
der
Bettlerrüde
alles,
um
ein
Nest
zu
bau'n
The
beggar
dog
finds
everything
to
build
a
nest
Sein
Weibchen
hat
grad
Junge
geworfen
His
female
just
gave
birth
Die
können
im
Grunde
schon
Morgen
für
den
Unterhalt
sorgen
They
can
basically
provide
for
themselves
tomorrow
Da
grast
friedlich
eine
Rotte
Musikanten
There,
a
pack
of
musicians
grazes
peacefully
Hier
flattert
ein
Schwarm
erschrockener
Zugmigranten
Here
flutters
a
swarm
of
frightened
migrants
Sie
vernahmen
Grunzen
und
Fäkaliengestank
They
heard
grunts
and
the
stench
of
feces
Ein
Nazigespann,
das
sichtlich
von
Primaten
abstammt
A
Nazi
couple,
clearly
descended
from
primates
Manche
scheuen
eben
kluge
Bücher
Some
shy
away
from
clever
books
Dafür
haben
sie
einen
Rudelführer,
der
ist
eine
Stufe
drüber
But
they
have
a
leader,
a
step
above
Zum
Kommunizieren
strengen
sie
ihr
Stimmband
nicht
an
They
don't
strain
their
vocal
cords
to
communicate
Sie
können
mit
den
Fingern
zwitschern
They
can
twitter
with
their
fingers
Wenn
es
fremd
klingt,
dann
wittern
sie
ein
Attentat
If
it
sounds
foreign,
they
smell
an
assassination
Und
markieren
ihr
Revier
mit
Stacheldraht
And
mark
their
territory
with
barbed
wire
Komm
an
den
Zaun,
wo
die
Flüchtlinge
wohnen
Come
to
the
fence
where
the
refugees
dwell
Fotos
sind
erlaubt,
aber
füttern
verboten
Photos
are
allowed,
but
feeding
is
forbidden
Schau
im
TV,
Magersüchtige
posen
Look
on
TV,
anorexics
posing
Fotos
sind
erlaubt,
aber
füttern
verboten
Photos
are
allowed,
but
feeding
is
forbidden
Misch
dich
nicht
ein,
sie
könnten
bissig
sein
Don't
interfere,
they
might
bite
Misch
dich
nicht
ein,
sie
könnten
bissig
sein
Don't
interfere,
they
might
bite
Psst,
da,
ein
Politiker
oder
ein
Chamäleon?
Psst,
there,
a
politician
or
a
chameleon?
Man
sieht's
nicht
genau,
beides
passt
sich
der
Umgebung
an
It's
hard
to
tell,
both
adapt
to
their
surroundings
Oh-ho-ho-ho,
Sozialkritik,
was?
Klasse!
Oh-ho-ho-ho,
social
criticism,
eh?
Classy!
Den
Finger
genau
in
die
Wunde
gelegt
Hitting
the
nail
right
on
the
head
Weiter
so!
Vielleicht
noch
'n
Merkel-Ferkel-Witz,
hm?
Keep
it
up!
Maybe
another
Merkel-pig
joke,
hm?
Da,
seltene
Exemplare,
die
ihre
Elternpaare
zuhaus
versorgen
There,
rare
specimens
caring
for
their
parents
at
home
Sie
wär'n
fast
ausgestorben,
man
lernte
es
outzusourcen
They
almost
went
extinct,
we
learned
to
outsource
Seht
wie
sie
sich
häuten,
wenn
der
Frühling
sprießt
See
how
they
shed
their
skin
when
spring
arrives
Die
Zeit
in
der
der
Europäer
Richtung
Süden
zieht
The
time
when
Europeans
head
south
Er
hat
erstaunliche
Balzrituale
He
has
amazing
courtship
rituals
Seinen
Brunftschrei
begleitet
eine
Alkoholfahne
His
mating
call
accompanied
by
the
smell
of
alcohol
Er
kommt
mit
Salto
Mortale
oder
Vivaldi
Sonate
He
comes
with
a
somersault
or
a
Vivaldi
sonata
Doch
nur
der
Stärkste
von
allen
darf
sich
mit
dem
Alphatier
paaren
But
only
the
strongest
of
all
can
mate
with
the
alpha
female
Und
am
Ende
der
Nahrungskette
And
at
the
end
of
the
food
chain
Steht
über
den
Menschen
das
Marktinteresse
Above
humans
stands
market
interest
Manche
jagen
nach
Getränken
und
warmen
Essen
Some
hunt
for
drinks
and
warm
meals
Andere
nach
mit
Präsidenten
bemalten
Zetteln
Others
for
notes
painted
with
presidents
Im
Menschenreich
da
hamstern
sie
den
maximalen
Sachertrag
In
the
human
realm,
they
hoard
the
maximum
profit
In
einem
Affenzahn
ist
bald
schon
alles
abgegrast
In
a
monkey's
rush,
soon
everything
is
grazed
off
Hat
eine
Herde
mehr,
wird
sie
zum
Nachbarstaat
If
one
herd
has
more,
it
becomes
the
neighboring
state
Und
so
markier'n
sie
ihr
Revier
mit,
ja
genau,
Stacheldraht
And
so
they
mark
their
territory
with,
yes
exactly,
barbed
wire
Komm
an
den
Zaun,
wo
die
Flüchtlinge
wohnen
Come
to
the
fence
where
the
refugees
dwell
Fotos
sind
erlaubt,
aber
füttern
verboten
Photos
are
allowed,
but
feeding
is
forbidden
Schau
im
TV,
Magersüchtige
posen
Look
on
TV,
anorexics
posing
Fotos
sind
erlaubt,
aber
füttern
verboten,
ey
yeah
Photos
are
allowed,
but
feeding
is
forbidden,
ey
yeah
Misch
dich
nicht
ein,
sie
könnten
bissig
sein
Don't
interfere,
they
might
bite
Misch
dich
nicht
ein,
sie
könnten
bissig
sein
Don't
interfere,
they
might
bite
Sie
verlassen
nun
den
Zoologischen
Garten-Eden
You
are
now
leaving
the
Zoological
Garden
of
Eden
Lebewesen
brauchen
Illusionen
von
Privatsphäre
Living
beings
need
illusions
of
privacy
Ich
schließe
nicht
mit
einer
großen
Moralpredigt
I
won't
end
with
a
grand
moral
sermon
Notiere
bloß
meine
Beobachtungen
tagtäglich
Just
noting
my
observations
daily
Wir
lassen
die
Kreaturen
allein
mit
sich
We
leave
the
creatures
alone
with
themselves
Heh,
die
Natur
sorgt
für
Gleichgewicht
Heh,
nature
provides
balance
Wäre
toll,
wenn
ihr
für
das
Gehege
spenden
wollt
It
would
be
great
if
you'd
like
to
donate
to
the
enclosure
Dann
färben
wir
die
Käfigwände
gold
Then
we'll
paint
the
cage
walls
gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Strobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.