Alligatoah - Füttern verboten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alligatoah - Füttern verboten




Füttern verboten
Feeding Forbidden
Kommen Sie, kommen Sie, ein Raubtier betrachten
Come, come, observe a predator
Ich werd' Sie staunen lassen mit unglaublichen Fakten
I'll amaze you with incredible facts
Im Safaribus erleben Sie den Habitus
In the safari bus, you'll experience the habits
Einer Spezies, die ist stark genug, sie steht nicht unter Artenschutz
Of a species strong enough, not needing protection
Breitet sich aus mit dem Ehrgeiz einer Schachfigur
Spreading with the ambition of a chess piece
Man sucht nicht lang, man folge der Plastikspur
Don't search long, just follow the plastic trace
Täuscht euch nicht wie in der guten alten Zeit
Don't be fooled, like in the good old days
Hier ist die Natur gewaltbereit
Here, nature is ready for violence
Komm an den Zaun, wo die Flüchtlinge wohnen
Come to the fence where the refugees dwell
Fotos sind erlaubt, aber füttern verboten
Photos are allowed, but feeding is forbidden
Schau im TV, Magersüchtige posen
Look on TV, anorexics posing
Fotos sind erlaubt, aber füttern verboten
Photos are allowed, but feeding is forbidden
Misch dich nicht ein, sie könnten bissig sein
Don't interfere, they might bite
Misch dich nicht ein, sie könnten bissig sein
Don't interfere, they might bite
Psst, da, im Gebüsch lauert ein Triebtäter
Psst, there, in the bushes lurks a sex offender
Seine Beute hat blondes Fell und ist siebzehn Jahr
His prey has blonde fur and is seventeen years old
Weiter im Süden auf der Müllhalde in Dreck und Staub
Further south, on the dump, in dirt and dust
Findet der Bettlerrüde alles, um ein Nest zu bau'n
The beggar dog finds everything to build a nest
Sein Weibchen hat grad Junge geworfen
His female just gave birth
Die können im Grunde schon Morgen für den Unterhalt sorgen
They can basically provide for themselves tomorrow
Da grast friedlich eine Rotte Musikanten
There, a pack of musicians grazes peacefully
Hier flattert ein Schwarm erschrockener Zugmigranten
Here flutters a swarm of frightened migrants
Sie vernahmen Grunzen und Fäkaliengestank
They heard grunts and the stench of feces
Ein Nazigespann, das sichtlich von Primaten abstammt
A Nazi couple, clearly descended from primates
Manche scheuen eben kluge Bücher
Some shy away from clever books
Dafür haben sie einen Rudelführer, der ist eine Stufe drüber
But they have a leader, a step above
Zum Kommunizieren strengen sie ihr Stimmband nicht an
They don't strain their vocal cords to communicate
Sie können mit den Fingern zwitschern
They can twitter with their fingers
Wenn es fremd klingt, dann wittern sie ein Attentat
If it sounds foreign, they smell an assassination
Und markieren ihr Revier mit Stacheldraht
And mark their territory with barbed wire
Komm an den Zaun, wo die Flüchtlinge wohnen
Come to the fence where the refugees dwell
Fotos sind erlaubt, aber füttern verboten
Photos are allowed, but feeding is forbidden
Schau im TV, Magersüchtige posen
Look on TV, anorexics posing
Fotos sind erlaubt, aber füttern verboten
Photos are allowed, but feeding is forbidden
Misch dich nicht ein, sie könnten bissig sein
Don't interfere, they might bite
Misch dich nicht ein, sie könnten bissig sein
Don't interfere, they might bite
Psst, da, ein Politiker oder ein Chamäleon?
Psst, there, a politician or a chameleon?
Man sieht's nicht genau, beides passt sich der Umgebung an
It's hard to tell, both adapt to their surroundings
Oh-ho-ho-ho, Sozialkritik, was? Klasse!
Oh-ho-ho-ho, social criticism, eh? Classy!
Den Finger genau in die Wunde gelegt
Hitting the nail right on the head
Weiter so! Vielleicht noch 'n Merkel-Ferkel-Witz, hm?
Keep it up! Maybe another Merkel-pig joke, hm?
Da, seltene Exemplare, die ihre Elternpaare zuhaus versorgen
There, rare specimens caring for their parents at home
Sie wär'n fast ausgestorben, man lernte es outzusourcen
They almost went extinct, we learned to outsource
Seht wie sie sich häuten, wenn der Frühling sprießt
See how they shed their skin when spring arrives
Die Zeit in der der Europäer Richtung Süden zieht
The time when Europeans head south
Er hat erstaunliche Balzrituale
He has amazing courtship rituals
Seinen Brunftschrei begleitet eine Alkoholfahne
His mating call accompanied by the smell of alcohol
Er kommt mit Salto Mortale oder Vivaldi Sonate
He comes with a somersault or a Vivaldi sonata
Doch nur der Stärkste von allen darf sich mit dem Alphatier paaren
But only the strongest of all can mate with the alpha female
Und am Ende der Nahrungskette
And at the end of the food chain
Steht über den Menschen das Marktinteresse
Above humans stands market interest
Manche jagen nach Getränken und warmen Essen
Some hunt for drinks and warm meals
Andere nach mit Präsidenten bemalten Zetteln
Others for notes painted with presidents
Im Menschenreich da hamstern sie den maximalen Sachertrag
In the human realm, they hoard the maximum profit
In einem Affenzahn ist bald schon alles abgegrast
In a monkey's rush, soon everything is grazed off
Hat eine Herde mehr, wird sie zum Nachbarstaat
If one herd has more, it becomes the neighboring state
Und so markier'n sie ihr Revier mit, ja genau, Stacheldraht
And so they mark their territory with, yes exactly, barbed wire
Komm an den Zaun, wo die Flüchtlinge wohnen
Come to the fence where the refugees dwell
Fotos sind erlaubt, aber füttern verboten
Photos are allowed, but feeding is forbidden
Schau im TV, Magersüchtige posen
Look on TV, anorexics posing
Fotos sind erlaubt, aber füttern verboten, ey yeah
Photos are allowed, but feeding is forbidden, ey yeah
Misch dich nicht ein, sie könnten bissig sein
Don't interfere, they might bite
Misch dich nicht ein, sie könnten bissig sein
Don't interfere, they might bite
Sie verlassen nun den Zoologischen Garten-Eden
You are now leaving the Zoological Garden of Eden
Lebewesen brauchen Illusionen von Privatsphäre
Living beings need illusions of privacy
Ich schließe nicht mit einer großen Moralpredigt
I won't end with a grand moral sermon
Notiere bloß meine Beobachtungen tagtäglich
Just noting my observations daily
Wir lassen die Kreaturen allein mit sich
We leave the creatures alone with themselves
Heh, die Natur sorgt für Gleichgewicht
Heh, nature provides balance
Wäre toll, wenn ihr für das Gehege spenden wollt
It would be great if you'd like to donate to the enclosure
Dann färben wir die Käfigwände gold
Then we'll paint the cage walls gold





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.