Alligatoah - Hab ich recht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alligatoah - Hab ich recht




Hab ich recht
Am I Right
Ahhhhhhhhhhhh!
Ahhhhhhhhhhhh!
Argh, hör mir auf du, da brauchen wir gar nicht von anfangen...
Ugh, stop it, there's no point even starting this...
Obwohl: doch
Although: wait, yes there is
Veganer! (oder, oder!?) und immer diese Maut-Kontrollen
Vegans! (or, or!?) and those damn toll booths
Wir haben die Schnauze voll
We're fed up
Ganze sechs Euro kostet jetzt ein Nacht-Unterhemd
A nightgown now costs a whole six euros
Das sind zwölf Mark oder 800 Yen
That's twelve marks or 800 yen
Ich kann heute nicht, "ich werde vom System unterdrückt"
I can't today, "I'm being oppressed by the system"
Denn seit dem meine Frau mich verließ ist mir klar
Because ever since my wife left me, it's clear
Die Politik hat versagt
Politics have failed
Die Medien lügen, aber ich durchschaue den Trick
The media lies, but I see through their tricks
Wenn du mir sagst ich soll nicht alles glauben, glaub ich dir nicht
If you tell me not to believe everything, I won't believe you
Ich gucke jeden Tag Fernsehen, bis 20 Uhr 04
I watch TV every day, until 8:04 PM
Um drauf zu warten, dass es aufhört mich zu manipulieren
Waiting for it to stop manipulating me
Wach doch auf, ich sag nur NSA, AKW
Wake up, I'm just saying NSA, nuclear power plants
CDU, ARD und TKKG
CDU, ARD and TKKG
Und mit ernsten Worten sag ich meinem Erstgeborenen
And with serious words I tell my firstborn
Banken waren cool, aber dann sind sie Kommerz geworden
Banks were cool, but then they became commercial
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?)
I hate to repeat myself (come again?)
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?)
I hate to repeat myself (come again?)
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?)
I hate to repeat myself (come again?)
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-
I repe- I repe- I repeeeeat-
Was ist bloß mit den Behörden los?
What the hell is wrong with the authorities?
Hab ich Recht?
Am I right?
ACAB außer Sherlock Holmes
ACAB except for Sherlock Holmes
Hab ich Recht?
Am I right?
Wie weit gehen die da oben noch?
How far will those up there go?
Hab ich Recht?
Am I right?
ACAB außer Robo-Cop;
ACAB except for Robo-Cop;
Hab ich Recht?
Am I right?
Ich habe das Recht mich zu beschweren
I have the right to complain
Ich kenn alle Gesetzeszeilen
I know every line of the law
Außer das Recht zu schweigen;
Except the right to remain silent;
(Wie- wie- wie bitte?)
(Co- co- come again?)
Außer das Recht zu schweigen;
Except the right to remain silent;
(Wie- wie- wie bitte?)
(Co- co- come again?)
Jetzt mal ganz im Ernst: Obama! (oder, oder!?)
Now seriously: Obama! (or, or!?)
Und immer dieser 70er Trend, ich bin ein friedlicher Mensch
And this whole 70s trend, I'm a peaceful person
Aber Mörder sollten alle einen qualvollen Tod sterben
But murderers should all die a painful death
Damit sie ihre Lektion lernen
So they learn their lesson
Probieren geht über Studieren
The proof is in the pudding
Ich hab jetzt fünf Jahre Politik probiert und Bücher gemieden
I've tried politics for five years now and avoided books
Meine sachliche Problemanalyse ergibt:
My objective problem analysis shows:
Bringt den Führungseliten endlich die Pyrokratie
Finally teach the ruling elites pyrocracy
Gegen die Bullen wird es Zeit, die Faust zu erheben
It's time to raise our fists against the cops
Wenn sie noch einmal meinen Kindern das Rauchen verwehren
If they ever stop my kids from smoking again
Ja ich habe ein Problem mit Autoritäten
Yes, I have a problem with authorities
Ich kann es nicht buchstabieren, denn ich vertrau keinen Lehrern
I can't spell it, because I don't trust teachers
Für mich sind Leute die Uniform tragen feiger Schmutz
For me, people who wear uniforms are cowardly scum
Rufen ich und meine Freunde im schwarzen Einheits-Look
Me and my friends in our black, uniform look shout
Kaliba69 ich ficke den Staat
Kaliba69 I fuck the state
Doppelkorn und mindestens Triple-Moral
Doppelkorn and at least triple the morals
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?)
I hate to repeat myself (come again?)
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?)
I hate to repeat myself (come again?)
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?)
I hate to repeat myself (come again?)
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-
I repe- I repe- I repeeeeat-
Was ist bloß mit den Behörden los?
What the hell is wrong with the authorities?
Hab ich Recht?
Am I right?
ACAB außer Sherlock Holmes
ACAB except for Sherlock Holmes
Hab ich Recht?
Am I right?
Wie weit gehen die da oben noch?
How far will those up there go?
Hab ich Recht?
Am I right?
ACAB außer Robo-Cop;
ACAB except for Robo-Cop;
Hab ich Recht?
Am I right?
Ich habe das Recht mich zu beschweren
I have the right to complain
Ich kenn alle Gesetzeszeilen
I know every line of the law
Außer das Recht zu schweigen;
Except the right to remain silent;
(Wie- wie- wie bitte?)
(Co- co- come again?)
Außer das Recht zu schweigen;
Except the right to remain silent;
(Wie- wie- wie bitte?)
(Co- co- come again?)
Und ich sag das nicht noch einmal!
And I won't say that again!
...na gut, einmal noch
...alright, one more time
Ich wiederhole mich nur ungern (Wir sind dagegen)
I hate to repeat myself (We're against it)
Ich wiederhole mich nur ungern (Wir sind dagegen)
I hate to repeat myself (We're against it)
Ich wiederhole mich nur ungern (Ich wiederhole mich nur ungern)
I hate to repeat myself (I hate to repeat myself)
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-
I repe- I repe- I repeeeeat-
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?)
I hate to repeat myself (come again?)
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?)
I hate to repeat myself (come again?)
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?)
I hate to repeat myself (come again?)
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-
I repe- I repe- I repeeeeat-
Was ist bloß mit den Behörden los?
What the hell is wrong with the authorities?
Hab ich Recht?
Am I right?
ACAB außer Sherlock Holmes
ACAB except for Sherlock Holmes
Hab ich Recht?
Am I right?
Wie weit gehen die da oben noch?
How far will those up there go?
Hab ich Recht?
Am I right?
ACAB außer Robo-Cop;
ACAB except for Robo-Cop;
Hab ich Recht?
Am I right?
Ich habe das Recht mich zu beschweren, ich kenn alle Gesetzeszeilen
I have the right to complain, I know every line of the law
Außer das Recht zu schweigen
Except the right to remain silent
(Wie- wie- wie bitte?)
(Co- co- come again?)





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.