Paroles et traduction Alligatoah - Hart Vermissen
Hart Vermissen
Сильно скучаю
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
ich
eine
Schmerztablette
Я
не
могу
притвориться,
будто
у
меня
есть
таблетка
Für
dein
Fernweh
hätte,
deine
stärkste
Schwäche
От
твоей
жажды
странствий,
твоей
главной
слабости.
Meine
war
die
Eifersucht
auf
dein'
Wanderrucksack
Моей
же
была
ревность
к
твоему
рюкзаку,
Weil
du
mich
so
verliebt
noch
nie
angeguckt
hast,
passt
Ведь
ты
на
меня
никогда
не
смотрела
с
такой
любовью,
это
так.
Immer
war
ich
dir
ein
treuer
Freund,
doch
von
deiner
Seele
kreucht
und
fleuchts
Я
всегда
был
тебе
верным
другом,
но
твоя
душа
— целый
рой
непоседливых
мыслей.
Ich
muss
dich
auf
eine
Reise
gehen
lassen,
so
als
wär
es
nur
ein
Feuerzeug
Я
должен
отпустить
тебя
в
путешествие,
как
будто
ты
всего
лишь
зажигалка,
Wollte
deine
Flamme
nur
für
mich,
doch
es
ist
unmöglich,
dass
dich
ein
Mensch
besitzt
Хотевшая,
чтобы
твое
пламя
горело
только
для
меня,
но
невозможно,
чтобы
человек
принадлежал
кому-то.
Machs
wie
ich:
Denk
an
dich
Делай,
как
я:
думай
о
себе.
Ich
bin
Ballast,
ich
bin
Ballast
Я
— балласт,
я
— балласт,
Ich
bin
alt,
lasst,
lass
mich
falln,
passt
Я
стар,
оставь,
дай
мне
упасть,
слышишь?
Ich
bin
Ballast,
ich
bin
Ballast
Я
— балласт,
я
— балласт,
Du
ballerst,
ich
halt
den
Ball
flach
Ты
стреляешь,
а
я
не
лезу
на
рожон.
Doch
du
musst
über
das
Meer
ohne
Zügel
am
Herzen
Но
ты
должна
пересечь
море
без
узды
на
сердце,
Um
Berg
und
Tal
zu
küssen
Чтобы
целовать
горы
и
долины.
Ich
halte
nicht
fest,
was
zur
Sonne
hin
wächst
Я
не
держу
то,
что
тянется
к
солнцу,
Schmerz
den
Masochisten
Боль
для
мазохистов.
Du
hast
Freiheit
verdient,
ich
kann
leicht
akzeptiern
Ты
заслужила
свободу,
я
могу
легко
смириться
Und
die
weiße
Fahne
hissen
И
поднять
белый
флаг.
Aber
ehrlich
gesagt
werd
ich
dich
hart
vermissen
Но,
честно
говоря,
я
буду
по
тебе
сильно
скучать.
Ich
kann
dich
ja
schlecht
mit
der
Peitsche
dressiern
Я
же
не
могу
дрессировать
тебя
хлыстом,
Auf,
bleib
gefälligst
freiwillig
hier
Встать,
изволь
остаться
здесь
по
собственному
желанию!
Denn
du
sitzt
mit
dem
Genital
direkt
auf
heißen
Kohl'n
Ведь
ты
своими
прелестями
сидишь
прямо
на
раскаленных
углях.
Ich
sag
zu
deinem
Gesichtsausdruck:
"Schrei
nicht
so"
Я
говорю
твоему
выражению
лица:
"Не
кричи
так".
Ohne
dich
ist
alles
mollig
kalt
Без
тебя
все
уныло
и
холодно,
Doch
ich
werd
auch
ohne
Olle
alt
Но
я
состарюсь
и
без
цыпочек.
Mach
aus
deinem
Ring
ein
goldenes
Kalb
Сделай
из
своего
кольца
золотого
тельца
Oder
rede
mit
'nem
Volleyball
Или
поговори
с
волейбольным
мячом.
Bitte
schau
nicht
mehr
zurück
und
folge
deinen
eigenen
Wünschen
Пожалуйста,
не
оглядывайся
назад
и
следуй
своим
желаниям,
Vergangenheit
ist
so
2015
Прошлое
осталось
в
2015-м.
Ich
bin
Ballast
(Oh),
ich
bin
Ballast
(Oh)
Я
— балласт
(О),
я
— балласт
(О),
Ich
bin
alt,
lasst,
lass
mich
falln,
passt
Я
стар,
оставь,
дай
мне
упасть,
слышишь?
Ich
bin
Ballast
(Oh
yeah),
ich
bin
Ballast
(Yeah)
Я
— балласт
(О
да),
я
— балласт
(Да),
Du
ballerst,
ich
halt
den
Ball
flach
Ты
стреляешь,
а
я
не
лезу
на
рожон.
Doch
du
musst
über
das
Meer
ohne
Zügel
am
Herzen
Но
ты
должна
пересечь
море
без
узды
на
сердце,
Um
Berg
und
Tal
zu
küssen
Чтобы
целовать
горы
и
долины.
Ich
halte
nicht
fest,
was
zur
Sonne
hin
wächst
Я
не
держу
то,
что
тянется
к
солнцу,
Schmerz
den
Masochisten
Боль
для
мазохистов.
Du
hast
Freiheit
verdient,
ich
kann
leicht
akzeptiern
Ты
заслужила
свободу,
я
могу
легко
смириться
Und
die
weiße
Fahne
hissen
И
поднять
белый
флаг.
Aber
ehrlich
gesagt
werd
ich
dich
hart
vermissen
Но,
честно
говоря,
я
буду
по
тебе
сильно
скучать.
Ehrlich
gesagt
werd
ich
dich
hart
vermissen
Честно
говоря,
я
буду
по
тебе
сильно
скучать.
Wachs
muss
Flammen
weichen,
wachsen
muss
der
Brokkoli
Воск
должен
уступать
пламени,
расти
должен
брокколи,
Die
Bowlingkugel
folgt
der
Schwerkraft
auf
den
Zeh
Шар
для
боулинга
по
закону
тяготения
падает
на
носок,
Klingen
müssen
schneiden,
klingen
muss
das
Glockenspiel
Лезвия
должны
резать,
звенеть
должен
металлофон,
Wenn
du
gehen
musst,
dann
geh
Если
ты
должна
уйти,
то
уходи.
Du
musst
über
das
Meer
ohne
Zügel
am
Herzen
Ты
должна
пересечь
море
без
узды
на
сердце,
Um
Berg
und
Tal
zu
küssen
Чтобы
целовать
горы
и
долины.
Ich
halte
nicht
fest,
was
zur
Sonne
hin
wächst
Я
не
держу
то,
что
тянется
к
солнцу,
Schmerz
den
Masochisten
Боль
для
мазохистов.
Du
hast
Freiheit
verdient,
ich
kann
leicht
akzeptiern
Ты
заслужила
свободу,
я
могу
легко
смириться
Und
die
weiße
Fahne
hissen
И
поднять
белый
флаг.
Aber
ehrlich
gesagt
werd
ich
dich
hart
vermissen
Но,
честно
говоря,
я
буду
по
тебе
сильно
скучать.
Ehrlich
gesagt
werd
ich
dich
hart
vermissen
Честно
говоря,
я
буду
по
тебе
сильно
скучать.
Ehrlich
gesagt
werd
ich
dich
hart
vermissen
Честно
говоря,
я
буду
по
тебе
сильно
скучать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alligatoah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.