Paroles et traduction Alligatoah - ICH ICH ICH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
würde
mich
niemals
im
Leben
mit
diesem
Jesus
vergleichen
I
would
never
in
my
life
compare
myself
to
this
Jesus
fella
Das
überlasse
ich
denen,
die
mein
Leben
aufschreiben
I'll
leave
that
to
those
who
write
the
story
of
my
life,
Cinderella
Ich
kann
doch
nicht
alles
selber
machen,
meine
Kraft
ist
endlich
I
can't
do
everything
myself,
my
energy's
finite,
you
see
Ich
hab
da
kein
Sachverständnis,
aber
das
macht
mich
menschlich
I
don't
have
all
the
answers,
but
that's
what
makes
me
human,
like
you
and
me
Mein'n
Erfolg
verdank
ich
so
vielen
Faktoren,
isn't
it
real?
My
success,
darling,
is
due
to
so
many
factors,
isn't
it
real?
Flyes
Talent
und
ein
goldenes
Herz,
nicht
jeder
Mensch
ist
so
privilegiert
Raw
talent
and
a
heart
of
gold,
not
everyone
is
so
privileged,
my
dear
Das
ganze
Lob
gebührt
nicht
mir,
sondern
dem
Team
und
dem
Teamgeist
All
the
praise
doesn't
belong
to
me,
but
to
the
team
and
the
team
spirit
we
share
Mich
zu
entdecken
war
ein
Geniestreich
Discovering
me
was
a
stroke
of
genius,
I
swear
Wer
kriegt
einen
Preis
Who
gets
a
prize
Für
Bescheidenheit?
For
modesty,
my
love?
Ich,
ich,
ich
und
du
nicht
Me,
me,
me
and
not
you,
honey
Ich,
ich,
ich
und
du
nicht
Me,
me,
me
and
not
you,
my
lady
Beruhigt
euch,
ich
bin
auch
nur
ein
Mensch,
der
sich
sozial
engagiert
Calm
down,
ladies,
I'm
just
a
man
who's
socially
engaged,
you
know
Ich
will
keinen
Dank
und
kein
Ave
Maria,
benennt
doch
einfach
'ne
Straße
nach
mir,
weil
I
don't
want
thanks
or
a
Hail
Mary,
just
name
a
street
after
me,
so
Ich
setze
mich
ein
für
Versager,
die
nicht
in
der
Stadt
wohn'n,
meine
Passion
I
can
stand
up
for
the
underdogs
who
don't
live
in
the
city,
that's
my
passion,
see
Bildung
für
alle,
Bildung
für
alle,
Bildung
für-,
danke,
ich
hab
schon
Education
for
all,
education
for
all,
education
for-,
thanks,
I've
had
plenty
Bin
ich
denn
immer
noch
nicht
oft
genug
auf
den
Tisch
gesprung'n
Haven't
I
jumped
on
the
table
enough
times,
sweetheart?
Und
hab
im
Glitzerfummel
geschrien:
"Ich
steh
nicht
so
gerne
im
Mittelpunkt"?
And
shouted
in
my
glitter
suit:
"I
don't
like
being
the
center
of
attention,"
my
heart
Wer
kriegt
einen
Preis
Who
gets
a
prize
Für
Bescheidenheit?
For
modesty,
my
dove?
Ich,
ich,
ich
und
du
nicht
Me,
me,
me
and
not
you,
love
Ich,
ich,
ich
und
du
nicht
Me,
me,
me
and
not
you,
my
sweet
Wie
groß
ist
mein
Ego?
How
big
is
my
ego,
dear?
Ich
sag:
"Geht
so,
geht
so"
I
say:
"So-so,
so-so,"
don't
fear
Wie
groß
ist
mein
Ego?
How
big
is
my
ego,
love?
Ich
sag:
"Geht
so,
geht
so"
I
say:
"So-so,
so-so,"
like
a
dove
Ich
frag
mich,
wer
kriegt
einen
Preis
I
wonder
who
gets
a
prize
Wer
kriegt
einen
Preis?
Who
gets
a
prize,
my
dear?
Wer
kriegt
einen
Preis
Who
gets
a
prize,
you
see
Für
Bescheidenheit?
For
modesty?
It's
me!
Ich,
ich,
ich
und
du
nicht
Me,
me,
me
and
not
you,
honestly
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Me,
me,
me,
me,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.