Alligatoah - In Gottes Namen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alligatoah - In Gottes Namen




In Gottes Namen
In God's Name
Boing Klick Klack Puck Puck Puck
Boing Click Clack Puck Puck Puck
La la la la - Alligatoah
La la la la - Alligatoah
La la la la - Kaliba69
La la la la - Kaliba69
La la la la und DJ Deagle
La la la la and DJ Deagle
Gebt euch Folgendes!
Listen to this!
Ich hab' Gebetsbuch und AK, du musst sterben
I have a prayer book and an AK, you must die
Ich nehm' den Bus und meide den Berufsverkehr
I take the bus and avoid the rush hour traffic
Denn ich mach' Terroranschläge auch an Wochentagen
Because I do terror attacks on weekdays too
Aber ohne Skrupel, denn ich tu's in Gottes Namen!
But without scruples, because I do it in God's name!
Gott sei dank weiß ich, dass er bestechlich ist
Thank God I know he's bribable
Also spreche ihm Gebete aus am Essenstisch
So I say prayers to him at the dinner table
Und opfer Ihm einen Gockelhahn
And sacrifice a rooster to him
Dann kann ich sagen, was ich tu, tu ich in Gottes Namen!
Then I can say, what I do, I do in God's name!
Ich bin ähnlich wie ein Kreuzritter. Krieger doch im Grunde Mönch
I'm similar to a crusader. A warrior, but basically a monk
Ich handel nur nach seinem Willen, mir ist kein Wunsch vergönnt
I only act according to his will, I am not allowed any desires
Für meinen Glauben würd ich Spott ertragen
For my faith I would endure mockery
In der Gosse schlafen, in Gottes Namen!
Sleep in the gutter, in God's name!
Also los. Ich ziehe in den heiligen Krieg
So let's go. I'm going to holy war
In Gottes Reich werden mir dann später Preise verliehn'
In God's kingdom I will be awarded prizes later
Ich hab die Glock geladen, dir stockt der Atem
I loaded the Glock, you're out of breath
Wenn wir euch Fotzen jagen, in Gottes Namen (puck)!
When we hunt you bitches down, in God's name (puck)!
Ich bin wie'n Automobil, weil ich mich lenken lass'
I'm like a car, because I let myself be steered
Und das ist praktisch, dieses Buch nimmt mir das denken ab
And that's practical, this book takes away my thinking
Ich mach das A.Doppel-T.N.T.Doppel-A.T.
I'm doing the A.Double T.N.T.Double A.T.
Und ich steuere das Flugzeug in Gottes Namen!
And I'm flying the plane in God's name!
Damit hab ich quasi alle Freiheit der Welt
With that I have practically all the freedom in the world
Selbst wenn die Bombe ihr Ziel meilenweit verfehlt
Even if the bomb misses its target by miles
Ist's Gerechtfertigt; Ich hab nur mein Job getan
It's justified; I just did my job
Das geht nicht auf meine Rechnung, ich handel in Gottes Namen!
That's not on my bill, I act in God's name!
Lass mich durch, ich darf das,
Let me through, I'm allowed to do that,
Ich hab die Erlaubnis von ganz oben
I have permission from the very top
Lass mich durch, ich darf das,
Let me through, I'm allowed to do that,
Ergebt euch Kampflos sonst verhänge ich Sanktionen
Surrender without a fight or I'll impose sanctions
Lass mich durch, ich darf das,
Let me through, I'm allowed to do that,
Ich hab die Erlaubnis von ganz oben
I have permission from the very top
Lass mich durch, ich darf das,
Let me through, I'm allowed to do that,
Ergebt euch Kampflos sonst verhänge ich Sanktionen
Surrender without a fight or I'll impose sanctions
Ich verlebe meine Tage, in Gottes Namen
I live my days, in God's name
Ich entleere meine Blase, in Gottes Namen
I empty my bladder, in God's name
Ich kämme mir die Läuse aus den Zottelhaaren
I comb the lice out of my shaggy hair
Und ich popel in der Nase in Gottes Namen!
And I pick my nose in God's name!
Heute bleibe ich den ganzen Tag, wie der Herr mich schuf
Today I stay all day as the Lord created me
Das einzigste was ich trage ist mein Zwergenhut
The only thing I wear is my dwarf hat
So hüpf' ich dann durch die Stadt, wie die Hoppelhasen
So I hop through the city like the bunnies
In Gottes na...!? In Gottes Namen (richtig)!
In God's na...!? In God's name (right)!
Und er spricht durch Visionen zu mir
And he speaks to me through visions
Das heißt was ich träum und was mich so inspiriert
That means what I dream and what inspires me so much
Gestern dacht ich mir, ich könnte rote Socken tragen
Yesterday I thought I could wear red socks
Eine Vision! Alles klar, ich tus in Gottes Namen!
A vision! All right, I'll do it in God's name!
Ich darf das. Fick physikalische Gesetze
I'm allowed to. Fuck physical laws
Ihr wisst halt nicht das Magische zu schätzen
You guys just don't appreciate the magic
Ich hab' bock Schokolade in 'nem Wock zu braten
I feel like frying chocolate in a wok
Was? Natürlich schmeckt mir das, in Gottes Namen!
What? Of course I like it, in God's name!
Ich lieg' nicht am Boden, ich muss niemanden bitten, äh
I'm not lying on the ground, I don't have to beg anyone, uh
Das sieht nur so aus, ich hab grad Zwiebel geschnitten!
It just looks like that, I just cut onions!
Naja, manchmal fühlt man sich, als würde man in Kotze baden
Well, sometimes you feel like you're bathing in vomit
Doch die Dinge die geschehen sind in Gottes Namen!
But the things that happen are in God's name!
Na gut, vielleicht hab' ich mich ein bisschen verschätzt
Well, maybe I miscalculated a bit
Die Polizei ist da draußen und jetzt sitz' ich hier fest
The police are out there and now I'm stuck here
Dann muss ich jetzt halt diese Fesseln tragen
Then I guess I have to wear these shackles
In... Na, ihr wisst schon in wessen Namen...
In... Well, you know whose name...
Lalalalalalalalalala - Ich kann euch nicht hören!
Lalalalalalalalalala - I can't hear you!
Lalalalalalalalalala - Ich kann euch nicht hören!
Lalalalalalalalalala - I can't hear you!
Lalalalalalalalalala - Ich kann euch nicht hören!
Lalalalalalalalalala - I can't hear you!
Lalalalalala - dumdidum - Ich kann euch nicht hören!
Lalalalalala - dumdidum - I can't hear you!
Lass mich durch, ich darf das,
Let me through, I'm allowed to do that,
Ich hab die Erlaubnis von ganz oben
I have permission from the very top
Lass mich durch, ich darf das,
Let me through, I'm allowed to do that,
Ergebt euch Kampflos sonst verhänge ich Sanktionen
Surrender without a fight or I'll impose sanctions
Lass mich durch, ich darf das,
Let me through, I'm allowed to do that,
Ich hab die Erlaubnis von ganz oben
I have permission from the very top
Lass mich durch, ich darf das,
Let me through, I'm allowed to do that,
Ergebt euch Kampflos sonst verhänge ich Sanktionen
Surrender without a fight or I'll impose sanctions





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.