Alligatoah - Komm hau ab - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alligatoah - Komm hau ab - Intro




Komm hau ab - Intro
Get Lost - Intro
Meine Stadt ist der Trumpf der Trümpfe
My city is the ultimate trump card
Aber keiner sagt, dass er uns verstünde
But nobody says they understand us
Hier gibt′s einzigartige Unterkünfte
This city offers unique accomodation
Du bist eingeladen, aber unerwünscht
You are welcome, but unwanted
Meine Stadt ist der Trumpf der Trümpfe
My city is the ultimate trump card
Aber keiner sagt, dass er uns verstünde
But nobody says they understand us
Hier gibt's einzigartige Unterkünfte
This city offers unique accomodation
Du bist eingeladen, aber unerwünscht
You are welcome, but unwanted
Also komm, hau ab (yeah), chill, du musst bleiben
So come on, get lost (yeah), chill out, you have to stay
(Steig aus) ich will dir was zeigen
(Get out) I want to show you something
Wir sind stolz, deshalb setzen wir die Chefkrone auf
We are proud, that's why we put on the boss crown
Denn wir haben uns ein wunderschönes Ghetto gebaut
Because we built ourselves a wonderful ghetto
Wir schulen uns um zu Taugenichtsen (ja)
We retrain to become good-for-nothings (yeah)
Danach werden alle Wände grau gestrichen (oh joa)
Then all the walls are painted grey (oh yeah)
Drauf geschissen, wer sich um die Gieskanne kümmert
Fuck who cares about the watering can
Mit vereinten Kräften wird der Spielplatz zertrümmert (ja)
With united forces, the playground is destroyed (yeah)
In schweißtreibender Arbeit wird Dreck verteilt (guck)
In grueling work, dirt is distributed (look)
Damit hier ja niemand sagen kann, er hätt′ es leicht
So that nobody can say they have it easy
Du find'st das komisch, damit du's nicht vergisst
You find it funny, so you don't forget
Das Ghetto ist der beste Ort für ein′n jungen Terrorist
The ghetto is the best place for a young terrorist
(Yeah) ich hab′ dir also die Fronten gezeigt
(Yeah) so I've shown you the front
Ohne eine Ghetto-Ausbildung kommst du nicht weit (nö)
You won't get far without a ghetto education (no)
Du baust ein Schloss, ich bau' ei′n Schneemann aus Sand (ei'n Schneemann)
You build a castle, I build a snowman out of sand (a snowman)
Also verpiss dich, hier ist Fledermausland, womit ich eigentlich meine
So get lost, here is bat country, by which I actually mean
Meine Stadt ist der Trumpf der Trümpfe
My city is the ultimate trump card
Aber keiner sagt, dass er uns verstünde
But nobody says they understand us
Hier gibt′s einzigartige Unterkünfte
This city offers unique accomodation
Du bist eingeladen, aber unerwünscht
You are welcome, but unwanted
Meine Stadt ist der Trumpf der Trümpfe
My city is the ultimate trump card
Aber keiner sagt, dass er uns verstünde
But nobody says they understand us
Hier gibt's einzigartige Unterkünfte
This city offers unique accomodation
Du bist eingeladen, aber unerwünscht
You are welcome, but unwanted
Herzlich willkommen in Terrorstadt
Welcome to terror town
Der Ort, wo Schlaftabletten und Rotwein fließt
The place, where sleeping pills and red wine flows
Also komm doch her und jetzt verpiss dich
So come here and now get lost
Was willst du hier, hat irgendjemand gesagt du sollst herkommen?
What do you want here, did anybody say you should come here?
Verschwinde, komm, komm her, komm her
Get lost, come on, come here, come here
Verpiss dich, hau ab
Get lost, get lost
Du bist hier Fehl am Platz
You're out of place here
S-T-R-W Drei
S-T-R-W Three
Bei Issos Keilerei
At Isso's Brawl





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.