Paroles et traduction Alligatoah - Komm hau ab - Intro
Meine
Stadt
ist
der
Trumpf
der
Trümpfe
Мой
город-козырь
козырей
Aber
keiner
sagt,
dass
er
uns
verstünde
Но
никто
не
говорит,
что
он
нас
понимает
Hier
gibt′s
einzigartige
Unterkünfte
Здесь
есть
уникальные
номера
Du
bist
eingeladen,
aber
unerwünscht
Вы
приглашены,
но
нежелательны
Meine
Stadt
ist
der
Trumpf
der
Trümpfe
Мой
город-козырь
козырей
Aber
keiner
sagt,
dass
er
uns
verstünde
Но
никто
не
говорит,
что
он
нас
понимает
Hier
gibt's
einzigartige
Unterkünfte
Здесь
есть
уникальные
номера
Du
bist
eingeladen,
aber
unerwünscht
Вы
приглашены,
но
нежелательны
Also
komm,
hau
ab
(yeah),
chill,
du
musst
bleiben
Так
что
давай,
убирайся
(да),
остынь,
тебе
нужно
остаться
(Steig
aus)
ich
will
dir
was
zeigen
(Выходи)
я
хочу
тебе
кое-что
показать
Wir
sind
stolz,
deshalb
setzen
wir
die
Chefkrone
auf
Мы
гордимся,
поэтому
мы
надеваем
корону
босса
Denn
wir
haben
uns
ein
wunderschönes
Ghetto
gebaut
Потому
что
мы
построили
себе
прекрасное
гетто
Wir
schulen
uns
um
zu
Taugenichtsen
(ja)
Мы
обучаемся
тому,
чтобы
быть
непригодными
(да)
Danach
werden
alle
Wände
grau
gestrichen
(oh
joa)
После
этого
все
стены
будут
окрашены
в
серый
цвет
(о,
Джоа)
Drauf
geschissen,
wer
sich
um
die
Gieskanne
kümmert
Черт
возьми,
кто
заботится
о
кувшине
Mit
vereinten
Kräften
wird
der
Spielplatz
zertrümmert
(ja)
Объединив
усилия,
площадка
будет
разбита
(да)
In
schweißtreibender
Arbeit
wird
Dreck
verteilt
(guck)
В
потной
работе
грязь
распределяется
(смотри)
Damit
hier
ja
niemand
sagen
kann,
er
hätt′
es
leicht
Чтобы
здесь
никто
не
мог
сказать,
что
ему
было
бы
легко
Du
find'st
das
komisch,
damit
du's
nicht
vergisst
Ты
находишь
это
странным,
чтобы
не
забыть
Das
Ghetto
ist
der
beste
Ort
für
ein′n
jungen
Terrorist
Гетто
- лучшее
место
для
молодого
террориста
(Yeah)
ich
hab′
dir
also
die
Fronten
gezeigt
(Да)
Итак,
я
показал
тебе
фронты
Ohne
eine
Ghetto-Ausbildung
kommst
du
nicht
weit
(nö)
Без
образования
в
гетто
вы
далеко
не
уйдете
(нет)
Du
baust
ein
Schloss,
ich
bau'
ei′n
Schneemann
aus
Sand
(ei'n
Schneemann)
Ты
строишь
замок,
я
строю
яйцо
снеговика
из
песка
(яйцо
снеговика)
Also
verpiss
dich,
hier
ist
Fledermausland,
womit
ich
eigentlich
meine
Так
что
проваливай,
вот
страна
летучих
мышей,
под
чем
я
на
самом
деле
имею
в
виду
Meine
Stadt
ist
der
Trumpf
der
Trümpfe
Мой
город-козырь
козырей
Aber
keiner
sagt,
dass
er
uns
verstünde
Но
никто
не
говорит,
что
он
нас
понимает
Hier
gibt′s
einzigartige
Unterkünfte
Здесь
есть
уникальные
номера
Du
bist
eingeladen,
aber
unerwünscht
Вы
приглашены,
но
нежелательны
Meine
Stadt
ist
der
Trumpf
der
Trümpfe
Мой
город-козырь
козырей
Aber
keiner
sagt,
dass
er
uns
verstünde
Но
никто
не
говорит,
что
он
нас
понимает
Hier
gibt's
einzigartige
Unterkünfte
Здесь
есть
уникальные
номера
Du
bist
eingeladen,
aber
unerwünscht
Вы
приглашены,
но
нежелательны
Herzlich
willkommen
in
Terrorstadt
Добро
пожаловать
в
город
террора
Der
Ort,
wo
Schlaftabletten
und
Rotwein
fließt
Место,
где
течет
снотворное
и
красное
вино
Also
komm
doch
her
und
jetzt
verpiss
dich
Так
что
иди
сюда,
а
теперь
проваливай
Was
willst
du
hier,
hat
irgendjemand
gesagt
du
sollst
herkommen?
Что
тебе
здесь
нужно,
кто-нибудь
сказал,
чтобы
ты
пришел
сюда?
Verschwinde,
komm,
komm
her,
komm
her
Убирайся,
иди,
иди
сюда,
иди
сюда
Verpiss
dich,
hau
ab
Проваливай,
убирайся
Du
bist
hier
Fehl
am
Platz
Ты
здесь
неуместен
Bei
Issos
Keilerei
У
клинописи
Иссо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Strobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.