Alligatoah - Mein Gott hat den Längsten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alligatoah - Mein Gott hat den Längsten




Ich steppe in die Steppe und ich zeig' euch was 'ne Harke ist
Я степью в степь, и я покажу вам, что такое грабли
Euer Gott wird von unserm in den Arsch gefickt
Ваш Бог трахается в задницу нашим
Denn er ist Boss. Ich bin Taliban, nur
Потому что он босс. Я Талиб, только
Komme ich nicht klar auf Karikaturen, ich bestrafe die Huren
Я не понимаю карикатур, я наказываю шлюх
Hier stehts, man muss nur zwischen den Zeilen lesen
Здесь, вы просто должны читать Между строк
Da, du sollst Ungläubige als Geisel nehmen
Там, ты должен взять неверных в заложники
Tja. Die heilige Schrift lege ich anders aus
Ну. Священное Писание я излагаю по-другому
Statt "Gott vergib", lese ich "Panzerfaust"!
Вместо "прости Господи" я читаю "базуку"!
Denn er wurde gekränkt und voll verkaspert
Потому что он был обижен и полностью закашлялся
Von den gottlosen Ländern mit den Wolkenkratzern
Из безбожных стран с небоскребами
Ihr seid doch die, die versuchen die Rassen zu trennen (Schweine)
Вы же те, кто пытается разделить породы (свиньи)
Die Lösung wird sein: Erstmal Flaggen verbrennen
Решение будет: сначала сжечь флаги
Wir setzen ein Zeichen für die, die uns beleidigten
Мы подаем знак тем, кто оскорбил нас
Mit hundert Leichen von Unbeteiligten
С сотней трупов невоспитанных
Unschuldige Touristen zu köpfen mit Sensen
Невинные туристы к головам с косами
Ist mit Sicherheit der Wille des Schöpfers der Menschen
Безусловно, воля Творца людей
Denn sie beten ihn nicht an und haben trotzdem Klunker
Потому что они не поклоняются ему и все же имеют Klunker
Ich bete jeden Tag und krieg nix, das ist unfair!
Я молюсь каждый день и ничего не воюю, это несправедливо!
Ich weiß nur, dass man im Paradies keine Probleme kennt
Я знаю только, что в раю не знают проблем
Also werd ich Märtyrer wie Mercedes Benz
Так что я становлюсь мучеником, как Mercedes Benz
Mein Gott macht die Menschen selig
Мой Бог блажит людей
Mein Gott hat den längsten Penis
У моего Бога самый длинный пенис
Mein Gott macht die Menschen selig
Мой Бог блажит людей
Mein Gott hat den längsten Penis
У моего Бога самый длинный пенис
Ey, unser Gott ist der mit dem großen Schwanz
Эй, наш Бог-это тот, с большим членом
Jetzt holen wir uns wieder die Oberhand, im gelobten Land
Теперь мы снова возьмем верх, в земле обетованной
Die Welt ist verseucht von tausenden Heiden
Мир заражен тысячами язычников
Dann müssen wir den einzig wahren Glauben verbreiten
Тогда мы должны распространять единственно истинную веру
Auf gehts! Wir ziehen plündernd und tötend durchs Land
Вперед! Мы бродим по стране, грабя и убивая
So werden wir ganz bestimmt als die Erlöser bekannt
Таким образом, мы определенно будем известны как спасители
Wir wollen nur eure armen Seelen retten
Мы просто хотим спасти ваши бедные души
Und euch den Teufel austreiben mit ein paar gezielten Schlägen auf die Schädeldecke
И изгнать дьявола несколькими целенаправленными ударами по черепу
Ihr dürft nicht die Regeln brechen, 10 Gebote, Strafvollzug
Вы не должны нарушать правила, 10 заповедей, пенитенциарная служба
Denn sonst fick' ich deine Frau und klaue dir dein Hab und Gut.
Потому что в противном случае я трахну твою жену и украду твои вещи.
Erstes Gebot: "Du sollst nicht verhüten."
Первая заповедь: "Не мешай."
Es heisst: "Liebe deinen Nächsten" und auch Viren wollen leben
Это означает: "возлюби ближнего своего", а также вирусы хотят жить
Zweites Gebot: "Lass die Sex-Spielerei."
Вторая заповедь: "оставь секс-игру."
Dafür ist es auch ok, wenn du's mit Messdienern treibst
Для этого это также нормально, если вы управляете измерительными служителями
Also, wenn dir dein Leben lieb ist
Так что, если ваша жизнь дорога вам
Liebe deinen Nächsten wie dich, oder geh, erschieß dich
Люби ближнего своего, как себя, или иди, стреляй в себя
Kein Problem! Zur Not darf ich euch ermorden
Нет Проблем! В крайнем случае, я могу убить вас
Für diese Sünde ist mein Boss schon am Kreuz gestorben
За этот грех мой босс уже умер на кресте
Mein Bonus, ich arbeite in Gottes Namen
Мой бонус, я работаю во имя Бога
Stresst du mit mir, stresst du mit ihm und bringst dich um Kopf und Kragen, puk!
Напрягайся со мной, напрягайся с ним и берись за голову и воротник, пук!
Mein Gott macht die Menschen selig
Мой Бог блажит людей
Mein Gott hat den längsten Penis
У моего Бога самый длинный пенис
Mein Gott macht die Menschen selig
Мой Бог блажит людей
Mein Gott hat den längsten Penis
У моего Бога самый длинный пенис
Pack, Gesindel, Abschaum, Parasiten
Пакет, Козел, Подонки, Паразиты
Und ihr dachtet wirklich, euer Glaube hätte was zu bieten?
И вы действительно думали, что ваша вера может что-то предложить?
Ich glaub, ihr habt zuviel Schlaftabletten, Rotwein im Blut
По-моему, у вас слишком много снотворного, красного вина в крови
Bei einem Battle wären eure Götter so klein mit Hut
В битве ваши боги были бы такими маленькими в шляпе
Unser göttlicher Führer bricht die Zeitgrenze
Наш божественный лидер нарушает границу времени
Er hat fünf Köpfe sowie drei Schwänze.
У него пять голов и три хвоста.
Sein heiliger Name ist "Gnauf", ok!?
Его святое имя - "Гнауф", хорошо!?
Würd er sich in seiner Pracht zeigen, kriegst du Augenkrebs
Если бы он показал себя во всей красе, у вас был бы рак глаз
Und außerdem sind wir auserwählt
И, кроме того, мы избранные
Mit seinem UFO verlassen wir den blauen Planet
С его НЛО мы покидаем голубую планету
Durch unser Geld stehen wir auf einer Abholer-Liste
Благодаря нашим деньгам мы находимся в списке пикапов
Und erleben nicht die bald kommende Apokalypse
И не переживайте скоро грядущий Апокалипсис
Es ist prophezeit, ihr seid dem Tod geweiht.
Пророчествовано, что вы посвящены смерти.
Jeder Schmutz wird umkommen, ohne scheiß!
Любая грязь погибнет, без дерьма!
Und deshalb ist es auch okay wenn ich beim U-Bahn fahren
И поэтому это также нормально, если я еду в метро
Giftbomben droppe, um euch zu vergasen
Бросьте ядовитые бомбы, чтобы газифицировать вас
Alles ist so wunderbar egal; du denkst wir sind nicht normal
Все так замечательно не имеет значения; вы думаете, что мы не нормальны
Aber das ist alles Ansichtssache
Но это все дело зрения
Guck ma, Häbsen, unsere "Sollte-es-nicht-klappen"-Politik
Смотри Ма, Хебсен, наша политика "должно-не-сработать"
Ist, wir ziehen uns aus der Affäre mit Massensuizid, ha!
Это, мы выходим из дела массовым суицидом, ха!
Mein Gott macht die Menschen selig
Мой Бог блажит людей
Mein Gott hat den längsten Penis
У моего Бога самый длинный пенис
Mein Gott macht die Menschen selig
Мой Бог блажит людей
Mein Gott hat den längsten Penis
У моего Бога самый длинный пенис





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.