Paroles et traduction Alligatoah - Meine Band - Akustik
Ey
yo,
wechsel
bitte
mal
den
Radiosender
Эй,
эй,
пожалуйста,
переключи
радиостанцию
Die
hab
ich
früher
oft
gehört
doch
die
haben
sich
verändert
Я
часто
слышал
их
раньше,
но
они
изменились
Ganz
Recht,
ich
kenn'
die
schon
seit
sie
Texte
spitten
Совершенно
верно,
я
знаю
их
с
тех
пор,
как
они
писали
тексты
Wer
sie
jetzt
hört
ist
ein
Fashionvictim,
viel
Spaß
beim
Resteficken
Тот,
кто
слышит
вас
сейчас,
- это
Fashionvictim,
получайте
удовольствие
от
повторного
траха
Es
war
meine
Band,
und
wenn
man
was
gefunden
hat
Это
была
моя
группа,
и
если
вы
что-то
нашли
Darf
man
es
doch
auch
behalten,
doch
jetzt
pumpt
der
Bass
Можно
ли
его
сохранить,
но
теперь
бас
прокачивает
Hundertfach,
weil
jetzt
jeder
Mensch
die
mag
В
сто
раз,
потому
что
теперь
каждый
человек
любит
их
Ich
wollt
sie
alle
schon
verklagen
wegen
Banddiebstahl
Я
уже
хочу
подать
на
вас
в
суд
за
кражу
ленты
Aber
das
hat
nichts
gebracht,
doch
ich
brauche
einen
Sündenbock
Но
это
ни
к
чему
не
привело,
но
мне
нужен
козел
отпущения
Die
Industrie
und
das
System
machen
aus
Künstlern
Schrott
Промышленность
и
система
превращают
художников
в
металлолом
Stimmt,
sie
haben
'n
Label
am
Start
- wahrscheinlich
Knebelvertrag
Верно,
у
вас
есть
ярлык
на
старте
- вероятно,
контракт
с
кляпом
во
рту
Die
reden
denen
täglich
ein,
sie
wären
Medienstars
Они
ежедневно
говорят
им,
что
они
звезды
СМИ
Klar,
da
sind
sie
abgehoben
wie
auf
fliegenden
Besen
Понятно,
вот
они
взлетели,
как
на
летающих
метлах
Jetzt
wollen
sie
sogar
ihre
Familie
ernähren?
Теперь
вы
даже
хотите
прокормить
свою
семью?
Kommerzschweine!
- und
somit
meine
Erzfeinde
Коммерческие
свиньи!
- и,
следовательно,
мои
заклятые
враги
Und
ich
werfe
keine
Steine
sondern
Kernseife
И
я
бросаю
не
камни,
а
основное
мыло
Sie
haben
sich
verändert
Они
изменились
Wer
hat
denn
das
erlaubt?
- А
кто
это
разрешил?
Es
war
doch
meine
Band,
das
Ведь
это
была
моя
группа,
которая
Hat
mir
den
Tag
versaut
Испортил
мне
день
Sie
haben
sich
verändert
Они
изменились
Wer
hat
denn
das
erlaubt?
- А
кто
это
разрешил?
Wie
ich
doch
meine
Band
hass'
Как
же
я
ненавижу
свою
группу'
Weil
jetzt
die
Masse
lauscht
Потому
что
сейчас
толпа
слушает
Ja,
das
passiert
wenn
einem
der
Ruhm
zu
Kopf
steigt
Да,
это
то,
что
происходит,
когда
кто-то
из
славы
поднимается
на
голову
Sie
waren
von
den
Props
high,
denkt
ihr,
ihr
seid
gottgleich?'
Вы
были
под
кайфом
от
реквизита,
вы
думаете,
что
вы
равны
Богу?'
Mann,
eure
Fans
wollen
Kontakt
nehmt
euch
mal
für
jeden
Zeit
Чувак,
ваши
поклонники
хотят
связаться
с
вами
на
каждый
раз
Mucke
machen
könnt
ihr
nebenbei
Вы
можете
сделать
Mucke,
кстати
Doch
ihr
seid
arrogant,
und
ruft
gleich
die
Bullen
Но
вы
высокомерны
и
немедленно
вызываете
копов
Nur
weil
ich
tagelang
in
eurem
Garten
stand
Просто
потому,
что
я
целыми
днями
стоял
в
вашем
саду
Nein,
Herr
Polizist,
ich
bin
nicht
MC
Hammer
Нет,
господин
полицейский,
я
не
МАК
Хаммер
Hab
nur
die
CD
gekauft,
bin
also
quasi
Family-Member'
Я
только
что
купил
компакт-диск,
так
что
я
почти
член
семьи'
Und
ich
sag
sie
sollen
sich
nicht
anpassen
sondern
sich
treu
bleiben
И
я
говорю,
чтобы
они
не
приспосабливались,
а
оставались
верными
друг
другу
Also
dem
alten
Stil
und
keine
Neuheiten
Так
что
по
старому
стилю
и
никаких
новинок
Ausprobieren,
auch
wenn
sie
diesen
Zwang
hassen
Попробуйте,
даже
если
вы
ненавидите
это
принуждение
Meine
Güte,
sie
müssen
sich
halt
anpassen
Боже
мой,
вам
нужно
адаптироваться
Alter,
hier
vermissen
alle
die
Zeiten
Чувак,
здесь
все
скучают
по
тем
временам
Könnt
ihr
nicht
mal
wieder
'n
altes
Lied
schreiben?
Неужели
вы
не
можете
снова
написать
старую
песню?
Es
ist
eure
Pflicht
zu
spielen,
was
an
Erinnerung
knüpft
Это
ваш
долг
- играть
в
то,
что
связано
с
памятью
Nur
ein
winziges
Stück,
kindliches
Glück,
bringt
mich
zurück
Только
крошечный
кусочек,
детское
счастье,
возвращает
меня
Man
kann
mir
gar
nicht
helfen
Вы
ничем
не
можете
мне
помочь
Egal,
ich
hab
'ne
neue
Band
gefunden
doch
ich
sag
nicht
welche
Неважно,
я
нашел
новую
ленту,
но
я
не
говорю,
какую
Ich
sperr
die
ein
und
dann
werden
die
nicht
freigelassen
Я
запру
их,
и
тогда
они
не
будут
выпущены
Die
spielen
nie
vor
breiten
Massen
nur
in
Seitengassen
Они
никогда
не
играют
перед
широкими
массами
только
в
боковых
переулках
Das
Abendessen
werd
ich
ihnen
untersagen
Ужин
я
вам
запрещу
Denn
nur
aus
Hungerhaken
werden
Wunderknaben
Потому
что
только
из
голодных
крючков
рождаются
чудо-мальчики
Wie
ne
Forelle
in
ne
Stromschnelle
Как
форель
в
порогах
Gehören
sie
in
ein
Kellerloch
als
Inspirationsquelle
Входите
в
подвальную
дыру
в
качестве
источника
вдохновения
Yo,
und
wie
sie
musizieren
ist
bahnbrechend
Йоу,
и
то,
как
вы
музицируете,
является
новаторским
Doch
sie
bleiben
meine
ganz
persönlichen
Spaßäffchen
Но
они
остаются
моими
личными
забавными
шутками
Ich
teile
nicht!
Nie!
Es
sei
denn,
ihr
rückt
Geld
raus
Я
не
делюсь!
Никогда!
Если
вы
не
вытащите
деньги
Was?!
Nein,
das
ist
doch
nicht
das
selbe
wie
Sell-Out
Что?!
Нет,
это
не
то
же
самое,
что
продажа
Sie
bleiben
sicher
supergern
beim
Amateursingen
Вы,
конечно,
останетесь
супергерами
во
время
любительского
пения
Wer
will
schon
Lieder
machen,
die
Gehör
finden
Кто
уже
хочет
делать
песни,
которые
слышат
Und
als
logischen
Schluss
bring
ich
sie
per
Messerwerfen
um
И
в
качестве
логического
вывода
я
убью
ее
метанием
ножа
Denn
nur
die
besten
sterben
Jung
und
sonst
geht
es
wieder
Потому
что
только
лучшие
умирают
молодыми,
а
в
противном
случае
все
возвращается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Strobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.