Alligatoah - Meine Freunde von der Insel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alligatoah - Meine Freunde von der Insel




Meine Freunde von der Insel
My Friends From The Island
Ok, alles lass ich mir nicht gefallen
Okay, I won't let everything slide,
Jetzt werdet ihr sehen was ihr davon habt
Now you'll see what you've got coming.
Check, 48 15
Check, 48 15
Leg dich nicht mit mir an ich sags im Guten
Don't mess with me, I'm telling you nicely.
Ich habe Freunde denen du besser nicht sagst was sie nicht tun könn′
I have friends you better not tell what they can't do,
Denn Sayid kann dich foltern Schmock
Because Sayid can torture you, jerk,
Und mein Homey Mr. Eko hat ein Holzschlagstock
And my homie Mr. Eko has a wooden club.
Mein Gang von der Insel, komm mir besser nicht dumm
My gang from the island, you better not act stupid,
John lockt dich in die Falle, Jack (Shephard) scheppert dich um
John will lure you into a trap, Jack (Shephard) will knock you out.
Alle 108 Minuten werden sie dir ins Gesicht schlagen
Every 108 minutes they'll punch you in the face,
Sawyer gibt dir einen übertrieben fiesen Spitznamen
Sawyer will give you an overly mean nickname.
Sun bringt dich mit irgendwelchen Kräutern um
Sun will kill you with some herbs,
Wenn Ben dich findet gibts wieder ne' Säuberung
If Ben finds you, there's another purge.
Er macht dich mit Gas kaputt, stark wie Spatakuss
He'll mess you up with gas, strong as Spartacus,
Plus Hurley überrollt dich mit nem Dharmabus
Plus Hurley will run you over with a Dharma bus.
Ich komm mit Eisbären und Monstern
I'm coming with polar bears and monsters,
Und du blutest aus der Nase auch bei dir bleibt nicht die Zeitebene konstant
And you'll bleed from your nose, your timeline won't stay constant either.
Von Andern übermannt liegst du winselnd am Strand
Overpowered by Others, you lie whimpering on the beach,
Du bist ein Opfer das die Insel verlangt, NAMASTE
You're a victim the island demands, NAMASTE.
Wenn sie nochmal wenn ich falle voller Freude dolla singen tun
If they sing "Dolla" again when I fall,
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
I'll get my friends from the island, dude.
Und du weißt ihre Faust verirrt sicht nie
And you know their fist never misses.
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
I'll keep looking at the screen until they really exist.
Wenn sie mich nochmal zum verschenken meines neuen Roller zwingen tun
If they force me to give away my new scooter again,
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
I'll get my friends from the island, dude.
Dann bin ich nicht mehr der verwirrte Freak
Then I won't be the confused freak anymore,
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
I'll keep looking at the screen until they really exist.
Wenn sie nochmal wenn ich falle voller Freude dolla singen tun
If they sing "Dolla" again when I fall,
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
I'll get my friends from the island, dude.
Und du weißt ihre Faust verirrt sicht nie
And you know their fist never misses.
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
I'll keep looking at the screen until they really exist.
Wenn sie mich nochmal zum verschenken meines neuen Roller zwingen tun
If they force me to give away my new scooter again,
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
I'll get my friends from the island, dude.
Dann bin ich nicht mehr der verwirrte Freak
Then I won't be the confused freak anymore,
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
I'll keep looking at the screen until they really exist.
Wenn sie nochmal wenn ich falle voller Freude dolla singen tun
If they sing "Dolla" again when I fall,
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
I'll get my friends from the island, dude.
Und du weißt ihre Faust verirrt sicht nie
And you know their fist never misses.
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
I'll keep looking at the screen until they really exist.
Wenn sie mich nochmal zum verschenken meines neuen Roller zwingen tun
If they force me to give away my new scooter again,
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
I'll get my friends from the island, dude.
Dann bin ich nicht mehr der verwirrte Freak
Then I won't be the confused freak anymore,
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
I'll keep looking at the screen until they really exist.
Was? Lost ist wunderschön
What? Lost is beautiful
Und das weiss auch DJ Deagle
And DJ Deagle knows that too
Und das weiss auch DungD2N
And DungD2N knows that too
Und das weiss auch John Locke
And John Locke knows that too





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.