Alligatoah - Musik ist keine Lösung (Straßenmusik) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alligatoah - Musik ist keine Lösung (Straßenmusik)




Musik ist keine Lösung (Straßenmusik)
Music is not a solution (Street music)
Sehr geehrter Kaliba, netter Versuch
Dear Kaliba, nice try
Kritische Texte, Weltverbesserer-Blues;
Critical lyrics, world-improver blues;
Du denkst du gibst dem System eine Reparatur
You think you're giving the system a repair
Unterschätzt dabei nur das Gesetz der Natur
You’re just underestimating the law of nature
Denn wir, kommen mit Kohlekraft
Because we, come with coal power
Dem Monopol der Macht, mit Munition en Masse
The monopoly of power, with ammunition en masse
Durch Korruption ergattertem Logen-Platz
Through corruption obtained box seats
Du kommst mit Notenblatt, wir haben uns tot gelacht! (guck ma')
You come with a sheet of music, we laughed ourselves to death! (Look at this)
David gegen Goliath
David vs. Goliath
Ist aus 'nem Märchenbuch voller erlogenem Quatsch
Is from a storybook full of deceitful nonsense
Bevor du Feuer bei der Generation entfachst
Before you set fire to the generation
Fahren wir Hovercraft durch eine Mondlandschaft
We drive hovercrafts through a lunar landscape
Ein Anti-Kriegs-Klangerzeugnis?
An anti-war sound product?
Pff, ganz was Neues
Pff, something completely new
John Lennon hat das schon in den 70ern gemacht
John Lennon already did that in the 70s
Hat ja richtig was gebracht
It really helped
Du machst ein Lied, gegen die gemeine Welt
You make a song against the vulgar world
Und in China hat gerade jemand Reis bestellt
And in China, someone just ordered rice
Dann kommt der Krieg wieder, dann begreifst du schnell:
Then the war comes again, then you'll quickly understand:
Musik ist keine Lösung
Music is not a solution
Die Melodie löst bei ihnen Hoffnung aus
The melody triggers hope in them
Heute hebt das Festivalgesocks die Faust
Today the festival scum raises their fists
Aber morgen wachen sie in ihrer Kotze auf
But tomorrow they wake up in their vomit
Musik ist keine Lösung
Music is not a solution
Was willst du? Menschen mit deinen Liedern tragen
What do you want? To carry people with your songs
Von der schiefen Bahn zur Zivilcourage?
From the crooked path to civil courage?
Über allen Krisen-Staaten Friedensfahnen?
Peace flags over all crisis states?
Willst du noch 'ne Niere haben?
Want another kidney?
Denkst du, du bist jetzt die Stimme der Gesellschaft?
Do you think you are the voice of society now?
Die finden dich solange cool, bis du Geld hast
They think you're cool until you have money
Vielleicht wirst du von manchen für den mutigen Schritt geliebt
Maybe you'll be loved by some for the brave step
Andere sagen: Der will doch nur gute Publicity!
Others will say: He just wants good publicity!
Nein, es ist nicht leicht, du musst Gegenwind verkraften
No, it's not easy, you have to endure headwinds
Zweifelhafte Leute aus der falschen
Dubious people from the wrong
Ecke werden für die nächste Single klatschen
Corner will clap for the next single
Zum Beispiel Anzug-getarnte, rechtsextremgesinnte Spasten
For example, suit-disguised, right-wing extremist morons
Die dein Video posten weil sie
Who post your video because they
Kalkulierte Jagd auf jugendliche Wählerstimmen machen
Calculated hunt for young voters make
Klar, denn keiner versteht deine Texte nach einer Jever-Palette
Of course, because nobody understands your lyrics after a Jever palette
Du hast mehr Schnapsleichen auf dem Gewissen, als Leben gerettet
You have more corpses on your conscience than lives saved
Die Satire wirst du schwer im Dorf erläutern
The satire you will hardly explain in the village
Es sind Perlen vor die Säufer
It’s pearls before swine
Schenk den Menschen Botschaften und dein Temperament
Give people messages and your temperament
Sie werden nur darüber streiten wer dich länger kennt;
They will only argue about who has known you longer;
Glaub mal nicht das da irgendetwas hängenbleibt
Don't believe that anything will stick
Du machst ein Lied, gegen die gemeine Welt
You make a song against the vulgar world
Und in China hat gerade jemand Reis bestellt
And in China, someone just ordered rice
Dann kommt der Krieg wieder, dann begreifst du schnell:
Then the war comes again, then you'll quickly understand:
Musik ist keine Lösung
Music is not a solution
Die Melodie, löst bei ihnen Hoffnung aus
The melody triggers hope in them
Heute hebt das Festivalgesocks die Faust
Today the festival scum raises their fists
Aber morgen wachen sie in ihrer Kotze auf
But tomorrow they wake up in their vomit
Musik ist keine Lösung
Music is not a solution
Wenn du alles soviel besser weißt, du Wunderknabe
If you know everything so much better, you wonder boy
Warum sitzt du nicht im Bundestag, hm?
Why aren't you sitting in the Bundestag, hm?
Haste gedacht der Job als Protestsänger ist krisensicher
Did you think the job as a protest singer is crisis-proof?
Doch wäre Weltfrieden bräucht man deine Lieder nicht mehr;
But if there was world peace, you wouldn't need your songs anymore;
Wenn man die Geiseln in Guantanamo befreit
When the hostages in Guantanamo are freed
Und das Weltklima wieder einen Status Quo erreicht
And the world climate reaches a status quo again
Muss ich darauf hinweisen ohne schadenfroh zu sein
I must point this out without being gloating
Du singst dich in die Arbeitslosigkeit
You sing yourself into unemployment
Gib es zu: Du brauchst die Tränen, die Angst
Admit it: You need the tears, the fear
Die Hero-Junks, die Krebserkrankten
The Hero Junks, the Cancer Patients
Die Schlägerbanden, den Mädchenhandel
The gangs, the girl trafficking
Die Denunzianten von Nebenan
The informants next door
Die Militär-Tyrannen, die Hate-Kampagnen
The military tyrants, the hate campaigns
Die Karriere-Schlampen, die Laserschranken
The career spotlights, the laser barriers
Die Toxygensubstanzen die in den Meeren landen
The oxygen substances that end up in the seas
Der Planet geht baden doch wir gehen zusammen!
The planet is going to bathe but we're going together!
Schenk dir ein und du siehst, dich bemerkt keiner
Give yourself a gift and you will see that nobody notices you
Das Glas ist halb-leer, Meister
The glass is half empty, master
Erlaub dem Zweifel deinen Kopf zu ficken
Let doubt fuck your head
Denn es steckt immernoch Mist in jedem Optimisten
Because there is still shit in every optimist
Mach's wie wir, uns ist die Schöpfung latte
Do it like us, we don't care about creation
Wenn Gott nur sieben Tage braucht kann er's ja öfters machen
If God only needs seven days, he can do it more often
Stampf Gitarre, und Schreibfüller ein
Stamp guitar, and fountain pen
Du wirst unbesiegbar durch Gleichgültigkeit
You will be invincible through indifference
Nichts ist mehr schlimm, und verwerflich
Nothing is worse and reprehensible
Nimm dir ein Zimmer mit Meerblick
Get a room with a sea view
Während sich unten das Gesindel beerdigt
While the rabble is buried below
Gib die Menschheit- ICH BIN NOCH NICHT FERTIG!
Give humanity - I'M NOT DONE YET!
Gib die Menschheit auf, Kaliba du verschwendest deine Kunst
Give up on humanity, Kaliba, you're wasting your art
Sie wollen Änderung, doch sagen ihre Hände wär'n gebunden
They want change, but say their hands are tied
Da sie dunkle Mächte lenken, blah, sie quengeln wieder rum
Because dark forces are controlling them, blah, they're whining again
Aber die Menschen sind nicht böse, die Menschen sind nur dumm
But people are not evil, people are just stupid





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.