Alligatoah - Münchhausen II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alligatoah - Münchhausen II




Ey, pack mal deine Klampfe weg jetzt
Эй, убери свои шмотки сейчас
Ich kenne die Frauen, ja
Я знаю женщин, да.
Ich weiß, was in deren Köpfen abgeht, ja
Я знаю, что происходит в их головах, да
Ich hab' nie einen Korb bekommen
У меня никогда не было корзины
Ach Mensch
О, человек
Du musst ihr ein Bild malen
Ты должен нарисовать ей картинку
Achso
О, так
Mal ihr ein Bild voller Liebe
Нарисуй ей картину, полную любви
Ähh, das passt perfekt
Хм, это идеально подходит
Denn eigentlich bin ich Maler, einer der besten
Потому что на самом деле я художник, один из лучших
Ich soll was zeigen, Schätzchen?
Хочешь, я тебе кое-что покажу, дорогая?
Ich würd' dich wahrscheinlich verletzen
Я бы, наверное, причинил тебе боль
Ich kenn' mich aus, mit Espressonismus und allem
Я разбираюсь в эспрессонизме и прочем
Es ist noch kein Inkasso vom Himmel gefallen
Ни одно взыскание долга еще не упало с неба
Vielleicht hast du "Der Schrei" schon mal aufgeschnappt
Возможно, ты уже слышал "Крик" раньше
Das Van Gogh Selbstportrait hab' ich auch gemacht
Я также сделал автопортрет Ван Гога
Ey yo, ich mal' die ganze Zeit
Эй, эй, я все время рисую
Glaub mir, ich kann das nachweisen
Поверь мне, я могу это доказать
Frag meinen Arzt, der sagt, ich mach' zu viel Ma(h)lzeiten
Спроси моего врача, который говорит, что я делаю слишком много ма (ч) раз
Warum denn auf Fotos verlinken?
В конце концов, зачем ссылаться на фотографии?
Der Virtuose am Pinsel
Виртуоз на кисти
Ich mal' dich ohne zu blinzeln
Я рисую тебя, не моргая,
Du sagst, es sieht aus, als ob man einen Pinguin in Kacke tunkt
Ты говоришь, что это похоже на то, как если бы пингвина окунули в корму
Du hast keinen blassen Dunst
У тебя нет бледной дымки,
Das ist abstrakte Kunst
Это абстрактное искусство
Dieser Mann, er macht mich fertig
Этот мужчина, он сводит меня с ума
Der Trick ist lügen, der Trick ist lügen
Уловка в том, чтобы лгать, уловка в том, чтобы лгать.
Probier mal, da nicht schwach zu werden
Постарайся не стать слабым в этом
Der Trick ist lügen, der Trick ist lügen
Уловка в том, чтобы лгать, уловка в том, чтобы лгать.
Wer so spielt, hat ein Ass im Ärmel
У того, кто играет таким образом, есть туз в рукаве
Der Trick ist lügen, der Trick ist lügen
Уловка в том, чтобы лгать, уловка в том, чтобы лгать.
Ich will ihm gern die Nacht gewähren
Я с радостью предоставлю ему эту ночь
Der Trick ist lügen, der Trick ist lügen
Уловка в том, чтобы лгать, уловка в том, чтобы лгать.
Zeig ihr deinen Pinsel
Покажи ей свою кисть





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.