Alligatoah - Reiten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alligatoah - Reiten




Hah! Junger Mann!
Ха! Молодой человек!
Ich nehm′ euch mit auf eine Reise, eine schöne und gefährlige.
Я возьму тебя с собой в путешествие, прекрасное и опасное.
Alligatoah, und ich reite auf 'ner Bergziege.
Alligatoah, и я скачу козой выбросило на горы.
Hier siehst Du ganz verückte Dinge wie im Zerrspiegel.
Здесь ты видишь совершенно испорченные вещи, как в зеркале дерганья.
Mir steh′n alle wegen offen wie ner Termite
Я все стою из-за того, что открыт, как твой термит
Ich habe den universellen Schlüssel, das Alpha und das Omega.
У меня есть универсальный ключ, Альфа и Омега.
Alligatoah, und ich reite auf 'nem Dromedar.
Alligatoah, и я скачу на 'nem Верблюд.
Wohin die Reise geht, das ist doch Sonneklaaaaar,
Куда мы идем, это же Sonneklaaaaar,
Nach Holland, denn da gibt es Holländer.
В Голландию, потому что там есть голландцы.
Sie sprechen holländisch, und können nicht sagen "Ich trink zu viel",
Они говорят по-голландски и не могут сказать: слишком много пью",
Alligatoah, und ich reite auf 'nem Pinguin (Woooh!)
Alligatoah, и я скачу на 'nem пингвин (Woooh!)
Ich bin auf ihm und er auf Insulin,
Я на нем, а он на инсулине,
Und ein paar Pilzen gibt′s kein Stimmungstief.
И несколько грибов - это не низкий уровень настроения.
Ich werde tot geglaubt, als wär′ ich Staatsfeind im Holocaust,
Меня считают мертвым, как будто я враг государства в Холокосте,
Alligatoah, und ich reite auf 'nem Vogelstrauß.
Alligatoah, и я скачу на 'nem птица страус.
Wir haben zwei Sachen gemeinsam, also Ohren auf:
У нас есть две общие вещи, так что уши на:
Dicke Eier und wir wissen, dass man keine Hosen braucht
Толстые яйца, и мы знаем, что вам не нужны брюки
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
Это поездка, в которой вам не нужны шины,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, я скачу!
Erlebe Dinge, die Dir sicherlich keiner glaubt,
Испытайте вещи, в которые вам, конечно, никто не поверит,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
Пеший народ молчит и удивляется, что я выхожу!
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
Это поездка, в которой вам не нужны шины,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, я скачу!
Ich kontrolliere (?) glaubt,
Я контролирую (?) считает,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
Пеший народ молчит и удивляется, что я выхожу!
Und komm′ auf Bretter, die die Welt bedeuten mit 'nem Staubwedel,
И давай на доски, которые означают мир, с тряпкой для пыли,
Alligatoah, und ich reite auf ′nem Maulesel.
Alligatoah, и я скачу на 'nem мулами.
Und ich winke nicht mit Zaunpfählen, sondern mit Faustschlägen,
И я машу не столбами забора, а кулаками,
Was, Playback ich kann Bauchreden, weiter geht's:
Что, я могу говорить с животом, продолжайте:
Ich brauche ja noch Teebeutel,
Мне еще нужны чайные пакетики,
Alligatoah, und ich reite auf ′ner Schneeeule.
Alligatoah, и я скачу на 'ner Снежная сова.
Auf einmal hör ich Geräusche, es sind Seeleute, sie wollen mit betäuben.
Вдруг я слышу шум, это моряки, они хотят оглушить.
Es war eine Hinterlist aber nicht hinderlich,
Это была хитрость, но не препятствовала,
Alligatoah, und ich reite 'nem Tintenfisch.
Alligatoah, и я скачу 'nem кальмаров.
Da werd' ich zwar, ein bisschen nass,
Хотя я становлюсь немного мокрым,
Aber ich bin ja nicht aus Zucker, sondern aus der Finsternis.
Но я ведь не из сахара, а из тьмы.
Jetzt seh′ ich Orte, die gibt′s nicht mal bei Rapidshare,
Теперь я вижу места, которых даже нет в Rapidshare,
Alligatoah, und ich reite auf 'nem Steckenpferd.
Alligatoah, и я скачу на 'nem конек.
Die Fremden wollen mich sabotieren, das ist Hexenwerk,
Незнакомцы хотят саботировать меня, это колдовство,
Ich suche den Märchenwald finde aber nur den Fleckenzwerg, Jungee. (Wooh!)
Я ищу сказочный лес, но нахожу только пятнистого гнома, Юнги. (Wooh!)
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
Это поездка, в которой вам не нужны шины,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, я скачу!
Erlebe Dinge, die Dir sicherlich keiner glaubt,
Испытайте вещи, в которые вам, конечно, никто не поверит,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
Пеший народ молчит и удивляется, что я выхожу!
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
Это поездка, в которой вам не нужны шины,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, я скачу!
Ich kontrolliere (?) glaubt,
Я контролирую (?) считает,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
Пеший народ молчит и удивляется, что я выхожу!
Und das Opfer möchte auch reiten gehn′, als ob es das Zeug hätte,
И жертва тоже хочет покататься верхом, как будто у нее есть то, что нужно,
Alligatoah, und ich reite auf 'ner Heuschrecke.
Alligatoah, и я скачу на 'ner кузнечик.
Manchmal reit′ ich nachts, dann trag' ich eine Leuchtkette...
Иногда я катаюсь ночью, а потом ношу светящуюся цепь...
Und manchmal muss ich auch ein Toilette.
И иногда мне тоже нужен туалет.
Doch ich steige nicht ab ICH habe eine Blechdose,
Но я не спускаюсь У меня есть жестяная коробка,
Alligatoah, und ich reite auf ′nem Pechvogel. (Let's go!)
Alligatoah, и я скачу на чьем-то невезучий. (Let's go!)
Und ich trinke Sektbole, Gott sei Dank gibt's in allen Ländern McDonalds.
И я пью шампанское, слава Богу, во всех странах есть Макдональдс.
Leider traf ich die Leute an, die mich die Tage schon mehrfach totschlugen, (?!)
К сожалению, я встретил людей, которые уже несколько раз убивали меня в течение нескольких дней, (?!)
Alligatoah, und ich reite auf Kanonenkugeln.
Alligatoah, и я скачу на пушечные ядра.
Denkst ich wär′ ein Lügenbaron, würde nur so tun,
Я думаю, что был бы лживым бароном, просто притворялся бы,
Doch Abenteuerreiten lieb′ ich noch mehr als Mohnkuchen. (?!) (?!)
Но приключенческую езду я люблю даже больше, чем маковый пирог. (?!) (?!)
Das ist mein Lifestyle ich mache das Tagtäglich,
Это мой образ жизни я делаю это ежедневно,
Mann ich reite alles sogar Brathähnchen,
Чувак, я катаюсь на всем, даже на жареной курице,
Jetzt steh'n Kamele, Dratesel, Hühner auf der Farmgegend.
Теперь возведем верблюдов, Dratesel, куры на ферме районе.
Schlafen aber morgen umrunden wir den Planeten!
Спи, но завтра мы обогнем планету!
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
Это поездка, в которой вам не нужны шины,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, я скачу!
Erlebe Dinge, die Dir sicherlich keiner glaubt,
Испытайте вещи, в которые вам, конечно, никто не поверит,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
Пеший народ молчит и удивляется, что я выхожу!
Das ist der Ride, bei dem Du keine Reifen brauchst,
Это поездка, в которой вам не нужны шины,
Alligatoah, ich reite aus!
Alligatoah, я скачу!
Ich kontrolliere (?) glaubt,
Я контролирую (?) считает,
Das Fußvolk schweigt und staunt, ich reite aus!
Пеший народ молчит и удивляется, что я выхожу!





Writer(s): Lukas Strobel, Martin Gündüz, Yılmaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.