Alligatoah - Schwamm drüber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alligatoah - Schwamm drüber




In meiner Wohnung leben Pelikane Schwamm Drüber
В моей квартире живут пеликаны, плавающие над ним
Ich war gestern weg mit der E-Gitarre Schwamm Drüber
Вчера я ушел с электрогитарой, плавающей над ним
Ich habe keine Tisch Manieren Schwamm Drüber
У меня нет манер за столом, я плавал над ним
Schlage wahrlos Leute wenn ich frisch verliebt bin Schwamm Drüber
Поистине бей людей, когда я недавно влюблен, Плавай над ним
Ich hab Probleme mit der Russenmafia Schwamm Drüber
У меня проблемы с русской мафией.
Die nennen mich jetzt sogar schon suppen kasper Schwamm Drüber
Они теперь даже называют меня супом Каспер плавал над ним
Ach du warst garnicht der fußabtreter Schwamm Drüber
О, ты не был тем, кто плавал по нему
Ich merke so was erst Minuten später
Я не замечаю ничего подобного до нескольких минут спустя
Undvergesse täglich Hosen an zu ziehen in Gottes namen Schwamm Drüber
И забудьте ежедневно надевать брюки во имя Бога Губка над ним
Ich klaue song titel von Otto waalkes Schwamm Drüber
Я Claw название песни Otto waalkes-я приношу свои извинения
Ich verliere ständig körperteile Schwamm Drüber
Я постоянно теряю части тела, плавая над ним
Terroristen kriegen keine förderpreise Schwamm Drüber
Террористы не получают поощрительных цен.
Ich bin leider etwas dick geworden Schwamm Drüber
К сожалению, я стал немного толстым, плавая над ним
Deswegen flog ich aus dem Ritter Orden Schwamm Drüber
Вот почему я вылетел из Рыцарского ордена, проплыв над ним
Ich wurde fünfhundert mal angeschossen Schwamm Drüber
В меня стреляли пятьсот раз.
Sie trafen nie den musikantenknochen
Они никогда не встречались с музыкальной костью
Deshalb singe ich
Вот почему я пою
Ich mache gerne Fehler sei doch kein erbsenzähler
Мне нравится делать ошибки, не будь счетчиком гороха
Wir müssen uns nur auf die Wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на луг, считая сто раз до семи
Und dann ist es nie geschehen kannst du mich verstehen
И тогда этого никогда не произошло ты можешь меня понять
Die Wohnung steht in flammen mach aus einer Mücke keinen Elefanten
Квартира в огне не превращай комара в слона
Wir müssen uns nur auf die Wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на луг, считая сто раз до семи
Und dann ist es nie geschehen
И тогда этого никогда не случалось
Willst du mit mir gehen
Хочешь пойти со мной
(Was)
(Чего)
Schwamm Drüber
Губка Над Ним
In meinem Auge steckt ein angelharken Schwamm Drüber
В моем глазу застряла губка для удочки
Will zum Bäcker jetzt bin ich in transelwanien Schwamm Drüber
Хочу стать пекарем теперь я плавал над ним в Трансильвании
Aber ich schicke keine ansichtskarte Schwamm Drüber
Но я не отправляю карту просмотра, плавающую над ней
Den ich beherrsche nicht die landessprache Schwamm Drüber
Которого я не владею национальным языком, плавал над этим
Ich habe keine Kinder seid dem hütchen Spiel Schwamm Drüber
У меня нет детей, я плаваю над игрой в шляпу
Esse müsliriegel ohne gütesiegel Schwamm Drüber
Ешьте зерновые батончики без печати одобрения Губка над ними
Es kann passieren das ich dir an die brüste fasse Schwamm Drüber
Может случиться так, что я прижму тебя к груди губкой над ним
Dann aller mir einfach die küstenwache Schwamm Drüber
Тогда все я просто береговая охрана проплыла над ним
Meine Atemwege gleichen abwasserkanalsysteme Schwamm Drüber
Мои дыхательные пути, те же системы канализации, плавали над ними
Zwanzig tote ich war wieder rasen mähen Schwamm Drüber
Двадцать мертвых я снова косил газон губкой над ним
Ich kann nichts anderes außer Nudel kochen Schwamm Drüber
Я не могу приготовить ничего, кроме макаронной губки над ним
Ach ja ich hab in deinen Pool gebrochen Schwamm Drüber
Ах да, я разбился в твоем бассейне.
Gehe über deine Busch Hütte mit′m Schwamm Drüber
Пройдите через свой кустарниковый коттедж с губкой над ним
Sah die fluss Brücke nicht und Schwamm Drüber
Не видел речного моста и плыл по нему
Ich zahle immer nur die halbe miete Schwamm Drüber
Я всегда плачу только половину битвы.
Aber das ist doch schon die halbe miete hör mir bitte zu!
Но это уже полдела, пожалуйста, выслушай меня!
Ich mache gerne Fehler sei doch kein erbsenzähler
Мне нравится делать ошибки, не будь счетчиком гороха
Wir müssen uns nur auf die Wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на луг, считая сто раз до семи
Und dann ist es nie geschehen kannst du mich verstehen
И тогда этого никогда не произошло ты можешь меня понять
Die Wohnung steht in flammen mach aus einer Mücke keinen Elefanten
Квартира в огне не превращай комара в слона
Wir müssen uns nur auf die Wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на луг, считая сто раз до семи
Und dann ist es nie geschehen
И тогда этого никогда не случалось
Willst du willst du mit nein!
Хочешь - хочешь - нет!
Lass die scheiße Fliesen wie ein abflussrohr
Пусть эта дерьмовая плитка будет похожа на сливную трубу
Stell dir einen Affen vor
Представьте себе обезьяну
Dann musst du weg fliegen vier, fünf, sechs, sieben
Тогда вы должны улететь четыре, пять, шесть, семь
Lass die scheiße Fliesen wie ein abflussrohr
Пусть эта дерьмовая плитка будет похожа на сливную трубу
Stell dir einen Affen vor
Представьте себе обезьяну
Dann musst du weg fliegen vier, fünf, sechs, sieben
Тогда вы должны улететь четыре, пять, шесть, семь
Überschwemung
Überschwemung
Ich mache gerne fehler sei doch kein erbsen zähler
Мне нравится делать ошибки, не будь счетчиком гороха
Wir müssen uns nur auf die wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на луг, считая сто раз до семи
Und dan ist es nie geschehen kannst du mich verstehn
И с Дэном этого никогда не случалось, ты можешь меня понять
Die wohnung steht in flammen mach aus einer mücke keinen elefanten
Квартира в огне не превращай комара в слона
Wir müssen uns nur auf die wiese legen hundert mal bis sieben zählen
Нам просто нужно лечь на луг, считая сто раз до семи
Und dan ist es nie geschehen
И с Дэном этого никогда не случалось
Willst du mit mir gehn?
Ты хочешь пойти со мной?
(Nein)
(Отказ)
Schwamm Drüber
Губка Над Ним





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.