Paroles et traduction Alligatoah - Trauerfeier Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trauerfeier Lied
Траурная церемония Песня
Und
ich
gab
jedem
Trauerfeierlied
dieselbe
Chance
И
я
дал
каждой
траурной
песне
тот
же
шанс
Keins
war
genug
monumental
und
herzzereißend,
von
Queen
bis
Elton
John
Ни
одна
не
была
достаточно
монументальной
и
душераздирающей,
от
Queen
до
Элтона
Джона
Diesen
Harfensängern
überlasse
ich
doch
nicht
die
Show
auf
meiner
großen
Todesfeier
Этим
арфистам
я
не
доверю
шоу
на
моих
грандиозных
похоронах
Hier
der
Song
vom
Zeremonienmeister
Вот
песня
от
распорядителя
церемонии
Das
Fest
beginnt,
ich
stell
es
mir
gigantisch
vor
Праздник
начинается,
я
представляю
его
себе
гигантским
Ich
hoffe
doch
ihr
habt
mir
einen
Elefant
besorgt
Надеюсь,
вы
раздобыли
мне
слона
Ich
seh
prasselnden
Regen
Я
вижу
проливной
дождь
In
der
Masse
fließen
Tränen
В
толпе
текут
слезы
Kinderaugen
fragen,
wann
sie
Papa
wieder
sehen
Детские
глаза
спрашивают,
когда
они
снова
увидят
папу
Es
gibt
noch
Fotos,
da
kann
man
mich
in
kraftbepackter
Pracht
betrachten
Есть
еще
фотографии,
на
которых
меня
можно
увидеть
во
всей
красе
Ich
hab
auch
T-Shirts
und
Kaffeetassen
machen
lassen
Я
также
заказал
футболки
и
кофейные
чашки
80
Tacken,
die
Bestattungskasse
schluckt
80
штук,
похоронная
касса
проглотит
Wer
keins
mehr
kriegt,
kann
auch
wahrscheinlich
Bilder
meiner
straffen
Brust
auf
Кто
не
успел,
тот,
вероятно,
сможет
увидеть
фото
моей
накачанной
груди
на
Allen
privaten
und
offenen
Kanälen,
Всех
частных
и
открытых
каналах,
In
Blogs
und
in
jeglichem
Wochenblatt
sehen
В
блогах
и
в
любой
газете
Ich
geh
mal
davon
aus,
dass
das
geklappt
hat
mit
meiner
Modellkarriere
Я
исхожу
из
того,
что
моя
модельная
карьера
удалась
Trotzdem
Danke,
für
das
zahlreiche
Erscheinen
Тем
не
менее,
спасибо,
что
пришли
в
таком
количестве
Aber
ja
nicht
streiten
Но
только
не
ссорьтесь
Etwas
Wartezeit
und
jeder
darf
sich
vor
dem
Sarg
verneigen
Немного
подождите,
и
каждый
сможет
поклониться
гробу
Ihr
schafft
den
Rest
allein
Вы
справитесь
сами
Wem
ist
heute
keine
Träne
in
die
Hände
geflossen?
Кому
сегодня
не
капала
слеза
на
руки?
Ihr
schafft
den
Rest
allein
Вы
справитесь
сами
Der
ist
ein
schlechter
Mensch
und
wird
von
Engeln
erschossen
Он
плохой
человек,
и
ангелы
его
пристрелят
Ihr
schafft
den
Rest
allein
Вы
справитесь
сами
Doch
es
wird
alles
wieder
gut
Но
все
будет
хорошо
Ihr
schafft
den
Rest
allein
Вы
справитесь
сами
Denn
ihr
hört
dieses
Lied
im
Loop
Ведь
вы
слушаете
эту
песню
по
кругу
Und
meine
letzten
Worte,
bevor
ich
zu
den
Sternen
schweb:
Gern
geschehen
И
мои
последние
слова,
прежде
чем
я
вознесусь
к
звездам:
Пожалуйста
Hört
ihr
den
Wind
in
den
Bäumen
singen?
Слышишь,
как
ветер
поет
в
деревьях?
Ich
werd
euch
den
Weg
weisen
Я
укажу
тебе
путь,
милая
Ich
bin
hier
oben,
über
euch
Я
здесь,
над
тобой
Wie
schon
zu
Lebzeiten
Как
и
при
жизни
Dir,
holde
Maid,
bin
ich
ein
Schutzengel
im
Wolkenreich
Тебе,
прекрасная
дева,
я
буду
ангелом-хранителем
в
царстве
облаков
Wenn
du
jemand
anderen
fickst,
dann
werd
ich
eher
Poltergeist
Если
ты
переспишь
с
кем-то
другим,
то
я
скорее
стану
полтергейстом
Jungs,
ich
werd
euch
auch
fehlen,
oder?
Ребята,
я
тоже
буду
вам
не
хватать,
правда?
Denkt
daran,
dass
ich
euch
stets
mein
Haustelefon
gab
Помните,
что
я
всегда
давал
вам
свой
домашний
номер
So
viel
gute
Taten,
alter,
sogar
schon
der
Bäcker
im
Dorf
Столько
добрых
дел,
старик,
даже
пекарь
в
деревне
Meinte,
wenn
ich
weg
bin
ist
die
Welt
ein
besserer
Ort
Сказал,
что
когда
меня
не
станет,
мир
станет
лучше
Ihr
schafft
den
Rest
allein
Вы
справитесь
сами
Also
die
Drecksarbeit
То
есть
с
грязной
работой
So'n
Mausoleum
bleibt
nich
von
alleine
fleckenfrei
Мавзолей
сам
по
себе
чистым
не
останется
Und
rächt
meinen
Mord
doch
schafft
euch
Heimvorteil
И
отомстите
за
мое
убийство,
обеспечьте
себе
преимущество
на
домашнем
поле
Wenn
er
mich
besiegt
hat,
muss
er
ein
Cyborg
sein
Если
он
победил
меня,
то
он
должен
быть
киборгом
Hab
mittlerweile
mir
bestimmt
'ne
Religion
zugelegt
К
настоящему
времени
я,
наверное,
уже
обрел
какую-нибудь
религию
Um
so
gut
es
geht
Чтобы
как
можно
лучше
Der
Angst
vor
dem
Tod
souverän
zu
entgehn
Властно
встретить
страх
смерти
Hab
nie
großspurig
Hochmut
gelebt
Никогда
не
жил
высокомерно
и
горделиво
Doch
Paradiese
reißen
sich
um
mich,
losbudenmäßig
- eyyy
Но
райские
кущи
рвутся
ко
мне,
как
ларьки
- эййй
Ihr
schafft
den
Rest
allein
Вы
справитесь
сами
Wem
ist
heute
keine
Träne
in
die
Hände
geflossen?
Кому
сегодня
не
капала
слеза
на
руки?
Ihr
schafft
den
Rest
allein
Вы
справитесь
сами
Der
ist
ein
schlechter
Mensch
und
wird
von
Engeln
erschossen
Он
плохой
человек,
и
ангелы
его
пристрелят
Ihr
schafft
den
Rest
allein
Вы
справитесь
сами
Doch
es
wird
alles
wieder
gut
Но
все
будет
хорошо
Ihr
schafft
den
Rest
allein
Вы
справитесь
сами
Denn
ihr
hört
dieses
Lied
im
Loop
Ведь
вы
слушаете
эту
песню
по
кругу
Und
meine
letzten
Worte,
bevor
ich
zu
den
Sternen
schweb:
Gern
geschehen
И
мои
последние
слова,
прежде
чем
я
вознесусь
к
звездам:
Пожалуйста
Gesangssample
Семпл
вокала
Und
meine
letzten
Worte,
bevor
ich
zu
den
Sternen
schweb,
И
мои
последние
слова,
прежде
чем
я
вознесусь
к
звездам,
Man
mich
in
Särge
legt
und
in
die
Erde
gräbt:
Меня
положат
в
гроб
и
закопают
в
землю:
"Ich
hab
dir
mehr
gegeben,
als
dein
Wert
beträgt.
"Я
дал
тебе
больше,
чем
ты
стоишь.
Wir
woll'n
nicht
Erbsen
zähl'n
- Gern
geschehn."
Мы
не
будем
считать
гроши
- Пожалуйста."
Und
ich
gab
jedem
Trauerfeierlied
dieselbe
Chance
И
я
дал
каждой
траурной
песне
тот
же
шанс
Keine
Musikkapelle
konnt
mich
überzeugen
Ни
один
оркестр
не
смог
меня
убедить
Also
schrieb
ich
schnell
und
prompt
ein
Поэтому
я
быстро
и
сразу
написал
Falls-ich-nie-mit-Nachwuchs-zu-meinen-Schwiegereltern-komm
Если-я-никогда-не-приду-с-потомством-к-моим-тестю-и-теще
-Dann-hinterlass-ich-lieber-dieser-Welt-nen-Song
-Тогда-я-лучше-оставлю-этому-миру-песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Strobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.