Alligatoah - WER LACHT JETZT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alligatoah - WER LACHT JETZT




WER LACHT JETZT
WHO'S LAUGHING NOW
Hüah
Hooah
Auf das erste Blatt Papier
On the first sheet of paper
Darauf schreib ich ein Gedicht
I write a poem
Auf die nächsten 104
On the next 104
Meinen eigenen Verriss
My own scathing review
Komm'n und üben Sie Kritik
Come and criticize me, girl
Ja, na klar in diesem Ton
Yeah, sure, in that tone
Aber für mich klingt das wie
But to me it sounds like
Meine Schlafmeditation
My sleep meditation
Hah
Hah
Ich erzähl dir einen Witz
I'll tell you a joke, darling
Und den mein ich leider ernst
And I sadly mean it
Wer ein Ego hat wie ich
Someone with an ego like mine
Der braucht keine Feinde mehr
Doesn't need any more enemies
Mich zu schlagen, ist nicht leicht
Beating me isn't easy
Come and show me what you got
Come and show me what you got
Sergeant Hartman ist zu weich
Sergeant Hartman is too soft
Und jede Domina versagt
And every dominatrix fails
Jede Domina versagt
Every dominatrix fails
Ich hass mich immer achtmal mehr
I always hate myself eight times more
Als du mich hasst, Blyat, wer lacht jetzt?
Than you hate me, Blyat, who's laughing now?
Du warst noch nicht mal acht, da hab ich mich schon
You weren't even eight, when I already
Verachtet, wer lacht jetzt?
Despised myself, who's laughing now?
Ich hass mich immer achtmal mehr
I always hate myself eight times more
Als du mich hasst, Blyat, wer lacht jetzt?
Than you hate me, Blyat, who's laughing now?
Du warst noch nicht mal acht, da hab ich mich schon
You weren't even eight, when I already
Verachtet, wer lacht jetzt? (Hüah)
Despised myself, who's laughing now? (Hooah)
Ja, ich kenne jeden Diss
Yeah, I know every diss
Aus dem hinterletzten Loch
From the deepest, darkest hole
Aber keiner, der mich trifft
But none that hit me
Wie die Stimmen in mein Kopf
Like the voices in my head
Denn um mich zu demolier'n
Because to demolish me
Steht ihr besser früher auf
You better wake up early
Vandalismus funktioniert
Vandalism doesn't work
Nicht in 'nem kaputten Haus
In a broken house
Ah
Ah
Ich hass mich immer achtmal mehr
I always hate myself eight times more
Als du mich hasst, Blyat, wer lacht jetzt?
Than you hate me, Blyat, who's laughing now?
Du warst noch nicht mal acht, da hab ich mich schon
You weren't even eight, when I already
Verachtet, wer lacht jetzt?
Despised myself, who's laughing now?
Ich hass mich immer achtmal mehr
I always hate myself eight times more
Als du mich hasst, Blyat, wer lacht jetzt?
Than you hate me, Blyat, who's laughing now?
Du warst noch nicht mal acht, da hab ich mich schon
You weren't even eight, when I already
Verachtet, wer lacht jetzt? (Hüah)
Despised myself, who's laughing now? (Hooah)
So gut, ich bin so gut darin, mich schlecht zu machen
So good, I'm so good at putting myself down
So stark, ich kann so stark auf meine Schwächen achten
So strong, I can focus on my weaknesses so strongly
So krass, ich bin so krass davon besessen, dass ich
So obsessed, I'm so obsessed with it that I'm
Das Letzte bin, ich werd als letztes lachen
The last one, I'll be the last one laughing
Haha, ha, haha-haha, haha-haha
Haha, ha, haha-haha, haha-haha
Haha, ha, haha-haha
Haha, ha, haha-haha
Haha, ha, haha-haha, haha-haha
Haha, ha, haha-haha, haha-haha
Haha, ha, haha-haha
Haha, ha, haha-haha
Ich hass mich immer achtmal mehr
I always hate myself eight times more
Als du mich hasst, Blyat, wer lacht jetzt?
Than you hate me, Blyat, who's laughing now?
Du warst noch nicht mal acht, da hab ich mich schon
You weren't even eight, when I already
Verachtet, wer lacht jetzt?
Despised myself, who's laughing now?
(Ha- ha- ha-) hass mich, doch ich hass mich mehr
(Ha- ha- ha-) Hate me, but I hate myself more
Und der Hass wächst, wer lacht jetzt?
And the hate grows, who's laughing now?
Du warst noch nicht mal acht, da hab ich mich schon
You weren't even eight, when I already
Verachtet, wer lacht jetzt? (Hüah)
Despised myself, who's laughing now? (Hooah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.