Allison - 120 Km/hr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Allison - 120 Km/hr




120 Km/hr
120 Km/hr
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh oh oh oh
Uh oh uh oh oh oh oh
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh oh oh oh
Uh oh uh oh oh oh oh
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh oh oh
Uh oh uh oh oh oh
Y me resisto ahora a soportar
I resist now to endure
Otra noche más
Another night
En este pueblo, en esta ciudad
In this town, in this city
Ya no quiero estar aquí
I don't want to be here anymore
Sólo pensando si
Just thinking if
Ya no vivo más por
I don't live for myself anymore
Ya no lo pienso más
I don't think about it anymore
Decido abandonar
I decide to leave
Este barco a naufragar
This ship to shipwreck
Y aquí estoy
And here I am
Huyendo del dolor que sentí
Fleeing the pain I felt
Ahogando mis recuerdos pues no comprendí
Drowning my memories because I didn't understand
Qué es lo que fue de
What happened to me
Buscándome en las olas del mar
Looking for myself in the waves of the sea
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh oh oh oh
Uh oh uh oh oh oh oh
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh oh oh oh
Uh oh uh oh oh oh oh
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh oh oh
Uh oh uh oh oh oh
Ya pronto el sol se empieza a levantar
Soon the sun starts to rise
Dejo de pensar
I stop thinking
En las cosas que nos pueden pasar
About the things that can happen to us
Olvido el miedo y el dolor
I forget fear and pain
Pie al acelerador
Foot on the gas
Y me entrego al destino
And I surrender to destiny
Dejo de respirar
I stop breathing
Camino a devorar
I walk to devour
El miedo se va quedando atrás
Fear is left behind
Y aquí estoy
And here I am
Huyendo del dolor que sentí
Fleeing the pain I felt
Ahogando mis recuerdos pues no comprendí
Drowning my memories because I didn't understand
Qué es lo que fue de
What happened to me
Buscándome en las olas del mar
Looking for myself in the waves of the sea
Uh oh oh oh oh
Uh oh oh oh oh
Uh oh oh oh oh oh oh oh oh
Uh oh oh oh oh oh oh oh oh
Uh oh oh oh
Uh oh oh oh
Y aquí estoy
And here I am
Huyendo del dolor que sentí
Fleeing the pain I felt
Ahogando mis recuerdos pues no comprendí
Drowning my memories because I didn't understand
Qué es lo que fue de
What happened to me
Buscándome en las olas del mar
Looking for myself in the waves of the sea





Writer(s): Erik Dario Canales Hernandez, Roy Alberto Canedo Arenas, Abraham Isael Jarquin Paredes, Manuel Avila Solis, Diego Ivan Garcia Stommel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.