Paroles et traduction Allison - Vamos Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Otra Vez
Попробуем ещё раз
No
más
falsas
batallas,
no
más
grilletes
de
una
falsa
actitud
Хватит
ложных
битв,
хватит
оков
фальшивого
отношения
Fuimos
corriendo
contra
el
sol,
viviendo
con
miedo
Мы
бежали
навстречу
солнцу,
живя
в
страхе
Ahora
las
cosas
cambian,
cotar
de
tajo
con
lo
que
nos
dolió
Теперь
все
меняется,
покончим
с
тем,
что
причиняло
нам
боль
Puño
cerrado
y
al
viento
y
voluntad
de
hierro
Сжатый
кулак
навстречу
ветру
и
железная
воля
Vamos
otra
vez
Попробуем
ещё
раз
Peleando
con
el
puño
al
aire,
con
el
corazón
Сражаясь
с
кулаком
в
воздухе,
с
сердцем
Con
la
actitud
entre
las
manos
С
решимостью
в
руках
No
más
tristeza,
ni
soledad
(no...)
Больше
никакой
грусти,
никакого
одиночества
(нет...)
No
hay
más
pasado
que
recordar
(no...)
Нет
прошлого,
которое
стоит
помнить
(нет...)
Esta
va
por
los
hermanos
Это
за
братьев
Por
los
amigos
que
hemos
visto
partir
За
друзей,
которых
мы
видели
уходящими
Siempre
muy
dentro
vivirán
Они
всегда
будут
жить
глубоко
внутри
Sonriendo,
sonriendo
Улыбаясь,
улыбаясь
Por
los
que
sobreviven
За
тех,
кто
выжил
Por
los
que
nunca
dejarán
de
luchar
За
тех,
кто
никогда
не
перестанет
бороться
Por
abrazarnos
junto
al
mar
Чтобы
обнять
друг
друга
у
моря
Ya
viejos,
ya
viejos
Уже
старыми,
уже
старыми
Vamos
otra
vez
Попробуем
ещё
раз
Peleando
con
el
puño
al
aire,
con
el
corazón
Сражаясь
с
кулаком
в
воздухе,
с
сердцем
Con
la
actitud
entre
las
manos
С
решимостью
в
руках
No
más
tristeza,
ni
soledad
(no...)
Больше
никакой
грусти,
никакого
одиночества
(нет...)
No
hay
más
pasado
que
recordar
(no...)
Нет
прошлого,
которое
стоит
помнить
(нет...)
Vamos
otra
vez
Попробуем
ещё
раз
Peleando
con
el
puño
al
aire,
con
el
corazón
Сражаясь
с
кулаком
в
воздухе,
с
сердцем
Con
la
actitud
entre
las
manos
С
решимостью
в
руках
No
más
tristeza,
ni
soledad
(no...)
Больше
никакой
грусти,
никакого
одиночества
(нет...)
No
hay
más
pasado
que
recordar
(no...)
Нет
прошлого,
которое
стоит
помнить
(нет...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Dario Canales Hernandez, Abraham Isael Jarquin Paredes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.