Paroles et traduction Allison Moorer - Bring Me All Your Lovin'
(Allison
MoorerDoyle
PrimmKenny
Greenberg)
(Эллисон
Муердойл
Приммкенни
Гринберг)
Please
don't
bring
me
flowers
Пожалуйста,
не
приноси
мне
цветов.
Tied
up
in
a
pretty
bow
Завязанный
красивым
бантом.
I'd
trade
a
thousand
roses
Я
бы
обменял
тысячу
роз.
For
just
one
hand
to
hold
Только
за
одну
руку
можно
подержаться
And
I
don't
want
no
candy
И
я
не
хочу
никаких
конфет.
Sugar
hurts
my
teeth
Сахар
причиняет
боль
моим
зубам
All
I
want
is
you
tonight
Все,
что
мне
нужно,
- это
ты
сегодня
ночью.
That'd
be
really
sweet
Это
было
бы
очень
мило.
There's
nothing
at
the
five-and-dime
В
"пятидесятицентовике"
ничего
нет.
That
I
really
need
Это
мне
действительно
нужно
Your
kiss
is
the
only
gift
Твой
поцелуй-единственный
подарок.
That
means
a
thing
to
me
Это
много
значит
для
меня.
Bring
Me
All
Your
Lovin'
Принеси
Мне
Всю
Свою
Любовь.
That's
something
you
ain't
tried
Это
то,
чего
ты
еще
не
пробовал.
Bring
Me
All
Your
Lovin'
Принеси
Мне
Всю
Свою
Любовь.
And
I'll
be
satisfied
И
я
буду
доволен.
I
don't
want
a
poem
Мне
не
нужны
стихи.
Written
fancy
on
a
card
Написанная
фантазия
на
карточке
I'd
rather
have
"I
love
you"
Я
бы
предпочел
"я
люблю
тебя".
Scribbled
on
my
heart
Нацарапано
на
моем
сердце.
And
I
won't
wear
a
new
dress
И
я
не
надену
новое
платье.
From
a
downtown
store
Из
магазина
в
центре
города.
But
wrap
me
up
in
your
arms
Но
заключи
меня
в
свои
объятия.
And
baby,
I'll
be
yours
И,
детка,
я
буду
твоей.
There's
nothing
at
the
five-and-dime
В
"пятидесятицентовике"
ничего
нет.
That
I
really
need
Это
мне
действительно
нужно
Your
kiss
is
the
only
gift
Твой
поцелуй-единственный
подарок.
That
means
a
thing
to
me
Это
много
значит
для
меня.
Bring
Me
All
Your
Lovin'
Принеси
Мне
Всю
Свою
Любовь.
That's
something
you
ain't
tried
Это
то,
чего
ты
еще
не
пробовал.
Bring
Me
All
Your
Lovin'
Принеси
Мне
Всю
Свою
Любовь.
And
I'll
be
satisfied
И
я
буду
доволен.
That's
the
truth
Это
правда.
No,
there's
nothing
at
the
five-and-dime
Нет,
в
"пятидесятицентовике"
ничего
нет.
That
I
really
need
Это
мне
действительно
нужно
Your
kiss
is
the
only
gift
Твой
поцелуй-единственный
подарок.
That
means
a
thing
to
me
Это
много
значит
для
меня.
Bring
Me
All
Your
Lovin'
Принеси
Мне
Всю
Свою
Любовь.
That's
something
you
can't
buy
Это
то,
что
ты
не
можешь
купить.
Bring
Me
All
Your
Lovin'
Принеси
Мне
Всю
Свою
Любовь.
And
I'll
give
you
all
of
mine
И
я
отдам
тебе
все
свое.
Bring
Me
All
Your
Lovin'
Принеси
Мне
Всю
Свою
Любовь.
Throw
your
presents
in
the
creek
Брось
свои
подарки
в
ручей.
Yeah,
Bring
Me
All
Your
Lovin'
Да,
Подари
Мне
Всю
Свою
Любовь.
And
I'll
be
tickled
pink
И
мне
будет
щекотно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison Moorer, Kenny Greenberg, Doyle Primm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.