Allison Moorer - Down to Believing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allison Moorer - Down to Believing




We found it hanging from a cloud that time we went up there
Мы нашли его висящим на облаке, когда поднялись туда.
It looked like diamonds and pearls
Это было похоже на бриллианты и жемчуг.
It was so much of it I wore a little in my hair
Ее было так много, что я носила немного в волосах.
Everyone said silly girl
Все говорили глупая девочка
Coming down it wasn't easy but we tried our best
Спуститься было нелегко но мы старались изо всех сил
Said we used it up and didn't put any back
Сказал, что мы израсходовали их и не вернули обратно.
Now you look so surprised cause there ain't none left
Теперь ты выглядишь таким удивленным потому что ничего не осталось
And you're just empty-hearted and sad
А ты просто опустошен и печален.
I guess it comes down to believing
Думаю, все сводится к вере.
And whether we do or we don't
И знаем мы это или нет.
Guess it comes down to staying or leaving
Думаю, все сводится к тому, чтобы остаться или уйти.
And whether we will or we won't
И будем ли мы делать это или нет
Staring down at the ground ain't gonna help us none
Уставившись в землю, мы ничего не добьемся.
There's no need in making this hard
Нет нужды все усложнять.
Hey life's too long to wake up everyday without someone
Эй жизнь слишком длинна чтобы каждый день просыпаться без кого то
Who likes all your scratches and scars
Кому нравятся все твои царапины и шрамы
I guess it comes down to believing
Думаю, все сводится к вере.
And whether we do or we don't
И знаем мы это или нет.
Guess it comes down to staying or leaving
Думаю, все сводится к тому, чтобы остаться или уйти.
And whether we will or we won't
И будем ли мы делать это или нет
Anybody ever loved anybody knows this is part of the deal
Кто нибудь когда нибудь любил кто нибудь знает что это часть сделки
Just have to hold on for ever after
Просто нужно держаться вечно.
It's all gone
Все пропало.
Then I guess it comes down to believing
Тогда, я думаю, все сводится к вере.
And whether we do or we don't
И знаем мы это или нет.
I guess it comes down to staying or leaving
Думаю, все сводится к тому, чтобы остаться или уйти.
And whether we will or we won't
И будем ли мы делать это или нет
And whether we will or we won't
И будем ли мы делать это или нет
And whether we will or we won't
И будем ли мы делать это или нет





Writer(s): Allison Moorer, Keith Gattis, Audley Freed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.