Paroles et traduction Allison Moorer - Easy in the Summertime - Acoustic Version
July
nineteen-eighty-one
Июль
тысяча
девятьсот
восемьдесят
первого.
Alabama
summer
sun
Алабамское
летнее
солнце
Sissy
got
her
fishing
pole
Сисси
достала
свою
удочку
Went
down
to
the
honey
hole
Спустился
в
медовую
нору.
Greasy
fiery
frying
pan
Жирная
раскаленная
сковорода
Viola
grabbed
it
with
her
hand
Виола
схватила
его
рукой.
It
burned
so
bad
her
skin
it
peeled
Это
так
сильно
обжигало
ее
кожу,
что
она
шелушилась.
There
I
saw
the
truth
revealed
Там
я
увидел,
как
открылась
истина.
Watermelon
tastes
so
good
Арбуз
так
хорош
на
вкус
Bare
feet
on
the
cool
hardwood
Босые
ноги
на
прохладном
паркете.
Summer
dresses
Nanny
made
Летние
платья
сшитые
няней
Cut
off
blue
jeans
torn
and
frayed
Обрезанные
синие
джинсы
рваные
и
потертые
Swinging
on
the
barnyard
gate
Качается
на
воротах
скотного
двора.
It
don′t
get
dark
till
after
eight
Стемнеет
только
после
восьми.
Run
inside
a
kiss
and
hug
Беги
внутрь
поцелуй
и
обними
Wrapped
up
in
my
mama's
love
Окутанный
любовью
моей
мамы
Firefly
whispered
in
my
ear
Светлячок
прошептал
мне
на
ухо
She
said
let′s
get
outta
here
Она
сказала:
"давай
уйдем
отсюда".
Fly
down
to
the
creek
with
me
Лети
со
мной
к
ручью.
There's
something
you
gotta
see
Есть
кое-что,
что
ты
должен
увидеть.
The
stars
come
out
and
glow
so
bright
Звезды
появляются
и
сияют
так
ярко.
That's
why
I
don′t
mess
with
morning
light
Вот
почему
я
не
связываюсь
с
утренним
светом.
′Cause
they're
the
ones
that
soothe
my
soul
Потому
что
именно
они
успокаивают
мою
душу
.
They
make
me
wanna
rock
′n
roll
Они
заставляют
меня
хотеть
рок-н-роллить.
Easy
in
the
summertime
Легко
летом.
Easy
in
the
summertime
Легко
летом.
Easy
in
the
summertime
Легко
летом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.