Allison Moorer - It's Time I Tried - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allison Moorer - It's Time I Tried




It's Time I Tried
Пора попробовать
(Allison Moorer/Doyle Primm)
(Эллисон Мурэр/Дойл Примм)
Sorrow, I'm told
Говорят, печаль
Comes and goes
Приходит и уходит,
But that ain't what I say
Но я так не считаю.
'Cause for me
Ведь для меня
The misery
Эта тоска
Never goes away
Никогда не проходит.
It's been like this
Так было всегда,
Ever since
С тех самых пор,
You told me goodbye
Как ты сказал "прощай".
And I've refused
И я отказывалась
To lose these blues
Расстаться с этой грустью,
But it's time I tried
Но пора попробовать.
It's time I tried
Пора попробовать
To mend my broken heart
Излечить разбитое сердце,
Dry my eyes
Высушить слезы
And make a brand new start
И начать все сначала.
I have to heal this hurt I feel
Я должна залечить эту боль,
And get you off my mind
Выбросить тебя из головы.
It might be hard
Это может быть трудно,
But it's time I tried
Но пора попробовать.
All I do
Все, что я делаю,
Is long for you
Это тоскую по тебе,
When I turn out the lights
Когда гашу свет.
'Cause nothing's left
Ведь ничего не осталось,
But loneliness
Кроме одиночества,
To hold onto at night
Что скрашивает мои ночи.
I toss and turn
Я ворочаюсь и мечусь,
While my heart yearns
Пока мое сердце томится
For love I've been denied
По любви, в которой мне отказано.
I can't replace
Я не могу заменить
Your warm embrace
Твои теплые объятия,
But it's time I tried
Но пора попробовать.
It's time I tried
Пора попробовать
To mend my broken heart
Излечить разбитое сердце,
Dry my eyes
Высушить слезы
And make a brand new start
И начать все сначала.
I have to heal this hurt I feel
Я должна залечить эту боль,
And get you off my mind
Выбросить тебя из головы.
It might be hard
Это может быть трудно,
But it's time I tried
Но пора попробовать.
It's time I tried
Пора попробовать.





Writer(s): Doyle Primm, Allison Moorer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.