Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
in
the
mornings
Manchmal
morgens
I
wake
up
devastated
that
you're
gone
wache
ich
am
Boden
zerstört
auf,
dass
du
fort
bist
It
drives
me
kinda
crazy
Es
macht
mich
irgendwie
verrückt
And
I
tell
myself
it's
been
a
little
long
Und
ich
sage
mir,
es
ist
schon
eine
Weile
her
To
still
be
expecting
you
um
immer
noch
zu
erwarten,
dass
du
To
call
me
up
on
the
phone
mich
anrufst
I
don't
like
holding
on
Ich
mag
es
nicht
festzuhalten
But
I
can't
let
go.
Aber
ich
kann
nicht
loslassen.
Sometimes
a
photograph
of
you
Manchmal
raubt
mir
ein
Foto
von
dir
Will
take
my
breath
away
den
Atem
I
don't
think
that
time's
a
healer
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Zeit
Wunden
heilt
No
matter
what
folks
say
Egal,
was
die
Leute
sagen
How
can
years
fly
by
so
fast
Wie
können
Jahre
so
schnell
vergehen
And
breaks
in
a
heart
mend
so
slow
Und
ein
gebrochenes
Herz
so
langsam
heilen
I
don't
like
holding
on
Ich
mag
es
nicht
festzuhalten
But
I
can't
let
go.
Aber
ich
kann
nicht
loslassen.
Sometimes
I'm
in
a
room
full
of
people
Manchmal
bin
ich
in
einem
Raum
voller
Menschen
When
old
lonely
sits
by
me
Wenn
die
alte
Einsamkeit
neben
mir
sitzt
And
it
makes
me
sad
to
realize
Und
es
macht
mich
traurig
zu
erkennen
That
unlike
you
he
won't
ever
leave
Dass
sie,
anders
als
du,
niemals
gehen
wird
I
wish
I
had
some
kind
of
pill
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Art
Pille
To
take
this
feeling
from
my
bones
Um
dieses
Gefühl
aus
meinen
Knochen
zu
nehmen
I
don't
like
holding
on
but
I
can't
let
go.
Ich
mag
es
nicht
festzuhalten,
aber
ich
kann
nicht
loslassen.
21:
13,
6 April
2006
(PDT)21:
13,
6 April
2006
(PDT)21:
13,
6 April
2006
(PDT)21:
13,
6 April
2006
(PDT)21:
13,
6 April
2006
(PDT)~
21:
13,
6 April
2006
(PDT)21:
13,
6 April
2006
(PDT)21:
13,
6 April
2006
(PDT)21:
13,
6 April
2006
(PDT)21:
13,
6 April
2006
(PDT)~
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison Moorer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.