Paroles et traduction Allison Moorer - Should I Be Concerned - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should I Be Concerned - Acoustic Version
Стоит ли мне беспокоиться - Акустическая версия
Should
I
be
concerned
Стоит
ли
мне
беспокоиться,
That
my
thoughts
are
dark
that
I
fall
apart
over
nothing
Что
мои
мысли
мрачны,
что
я
разваливаюсь
на
куски
из-за
пустяков,
And
each
sunset
brings
regret
that
another
day
will
soon
be
dawning
И
каждый
закат
приносит
сожаление,
что
скоро
наступит
новый
день.
Should
I
be
concerned
Стоит
ли
мне
беспокоиться,
Should
I
be
alarmed
Стоит
ли
мне
тревожиться,
That
I'd
rather
stay
in
bed
all
day
than
get
up
Что
я
предпочитаю
оставаться
в
постели
весь
день,
чем
вставать
And
face
the
fact
you're
not
coming
back
И
смотреть
правде
в
глаза,
что
ты
не
вернешься,
And
nothing
will
ever
be
the
same
И
ничего
уже
не
будет
прежним.
Should
I
be
alarmed
Стоит
ли
мне
тревожиться?
Maybe
I
should
call
someone
Может
быть,
мне
стоит
кому-нибудь
позвонить,
Maybe
I
don't
need
to
be
alone
Может
быть,
мне
не
нужно
быть
одной,
Maybe
I
just
need
someone
Может
быть,
мне
просто
нужен
кто-то,
Should
I
be
disturbed
Должна
ли
я
волноваться,
That
my
every
move
is
outside
the
groove
what
am
I
thinking
Что
каждое
мое
движение
не
в
том
русле,
о
чем
я
думаю?
I
might
as
well
let
it
all
go
to
hell
what
difference
would
it
make
Я
могла
бы
просто
позволить
всему
этому
катиться
к
чертям,
какая
разница?
Should
I
be
disturbed
Должна
ли
я
волноваться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.