Paroles et traduction Allison Moorer - The Hardest Part
Children
say
that
words
will
never
harm
you
Дети
говорят,
что
слова
никогда
не
причинят
тебе
вреда.
Only
sticks
and
stones
will
make
you
cry
Только
палки
и
камни
заставят
тебя
плакать.
But
they'll
grow
up
one
day
Но
однажды
они
вырастут.
And
learn
the
real
truth
И
узнать
настоящую
правду.
When
the
one
they
love
says
goodbye.
Когда
тот,
кого
они
любят,
говорит
"прощай".
The
hardest
part
of
living
is
loving
Самая
трудная
часть
жизни-это
любовь.
'Cause
loving
turns
to
leaving
every
time
Потому
что
любовь
каждый
раз
оборачивается
уходом.
And
the
hardest
part
of
leaving
is
living
И
самая
трудная
часть
ухода-это
жизнь.
Life
is
hard
when
love
is
so
unkind
Жизнь
тяжела,
когда
любовь
так
жестока.
Life
is
hard
when
love
is
so
unkind.
Жизнь
тяжела,
когда
любовь
так
жестока.
I
don't
trust
old
sayings
any
longer
Я
больше
не
верю
старым
поговоркам.
Most
are
only
decorated
lies
Большинство
из
них-лишь
приукрашенная
ложь.
Absence
doesn't
make
the
heart
grow
fonder
Отсутствие
не
делает
сердце
нежнее.
And
out
of
sight
don't
mean
out
of
mind.
И
"с
глаз
долой"
не
значит
"из
сердца
вон".
(Repeat
chorus)
(Повтор
припева)
21:
14,
6 April
2006
(PDT)21:
14,
6 April
2006
(PDT)21:
14,
6 April
2006
(PDT)21:
14,
6 April
2006
(PDT)21:
14,
6 April
2006
(PDT)21:
14,
6 April
2006
(PDT)
21:
14,
6 апреля
2006
(PDT)21:
14,
6 апреля
2006
(PDT)21:
14,
6 апреля
2006
(PDT)21:
14,
6 апреля
2006
(PDT)21:
14,
6 апреля
2006
(PDT)21:
14,
6 апреля
2006
(PDT)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doyle Primm, Allison Moorer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.