Paroles et traduction Allison Moorer - Think It Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think It Over
Подумай хорошенько
(Allison
Moorer/Doyle
Primm)
(Эллисон
Мурэр/Дойл
Примм)
You
crawl
back
tonight
saying
you
miss
me
Ты
приполз
обратно
сегодня
ночью,
говоря,
что
скучаешь
по
мне,
With
your
tail
between
your
legs
Поджав
хвост.
What's
going
on
here
ain't
no
mystery
Что
здесь
происходит
— не
тайна,
Still,
it's
fun
watching
you
beg
И
все
же
забавно
смотреть,
как
ты
умоляешь.
Settling
down
won't
come
natural
Остепениться
тебе
будет
нелегко,
But
think
it
over
Но
подумай
хорошенько.
I
hear
you
found
someone
who's
true
Я
слышала,
ты
нашел
кого-то
верного,
That
she
treats
you
fine
Что
она
хорошо
к
тебе
относится.
Now
that
poor
girl's
love
won't
do
Теперь
любви
этой
бедной
девушки
тебе
недостаточно,
And
you're
wanting
some
of
mine
И
ты
хочешь
моей.
Settling
down
won't
come
natural
Остепениться
тебе
будет
нелегко,
But
think
it
over
Но
подумай
хорошенько.
I
know
why
you
cheat
on
me
Я
знаю,
почему
ты
мне
изменяешь,
Always
running
'round
and
'round
Вечно
бегаешь
по
кругу.
Every
time
I
turn
my
back
Каждый
раз,
как
я
поворачиваюсь
спиной,
You'll
never
change
Ты
никогда
не
изменишься.
Every
woman
loves
a
bit
differently
Каждая
женщина
любит
по-разному,
But
hurts
the
same
Но
боль
одна
и
та
же.
That's
what
keeps
you
going
Это
то,
что
заставляет
тебя
продолжать,
That's
what
keeps
you
trapped
Это
то,
что
держит
тебя
в
ловушке.
Don't
tell
me
you've
learned
your
lesson
Не
говори
мне,
что
ты
усвоил
урок,
Unless
you
really
want
to
quit
Если
ты
действительно
не
хочешь
остановиться.
It
takes
more
than
a
confession
Нужно
больше,
чем
просто
признание,
For
an
old
dog
to
learn
new
tricks
Чтобы
старую
собаку
научить
новым
трюкам.
Settling
down
won't
come
natural
Остепениться
тебе
будет
нелегко,
But
think
it
over
Но
подумай
хорошенько.
Think
it
over
Подумай
хорошенько.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison Moorer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.