Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Kiss Before You Go
Ein Kuss bevor du gehst
Out
of
the
ether
for
forty
days
Aus
dem
Äther
vierzig
Tage
lang
And
forty
lonely
nights
Und
vierzig
einsame
Nächte
Sands
move
the
time
and
it
flies
away
Sand
bewegt
die
Zeit,
sie
fliegt
dahin
Like
winter
birds
in
flight
I
wake
up
to
find
Wie
Wintervögel
im
Flug
Ich
erwache
und
seh
That
all
my
love
has
flown
Dass
all
meine
Liebe
entschwand
And
now
I
must
wake
up
alone
Und
nun
erwache
ich
allein
Leave
a
kiss
before
you
go
Lass
einen
Kuss
bevor
du
gehst
A
kiss
before
you
go
Einen
Kuss
bevor
du
gehst
Simple
and
eager
he
stands
before
me
Einfach
und
sehnsüchtig
steht
er
vor
mir
Like
a
little
child
Wie
ein
kleines
Kind
Soft
hands
and
sad
eyes
he
will
reach
me
Sanfte
Hände
und
traurige
Augen
wird
er
mir
reichen
Tender,
meek
and
mild
Zärtlich,
sanft
und
mild
But
what
can
be
done
Doch
was
kann
man
tun
With
one
so
soft
and
sweet
Mit
einem
so
zarten
Wesen
Oh,
never
the
twain
shall
meet
Oh,
zwei
Welten
die
sich
nie
vereinen
Leave
a
kiss
before
you
go
Lass
einen
Kuss
bevor
du
gehst
A
kiss
before
you
go
Einen
Kuss
bevor
du
gehst
A
kiss
before
you
go
Einen
Kuss
bevor
du
gehst
A
kiss
before
you
go
Einen
Kuss
bevor
du
gehst
Watching
his
back
as
he
walked
away
Ich
seh
seinen
Rücken
beim
Weggehen
Felt
like
a
hundred
years
Fühlte
sich
wie
hundert
Jahre
Days
turn
to
centuries
Tage
werden
Jahrhunderte
Seconds
to
eons
Sekunden
zu
Äonen
Months
will
turn
to
tears
Monate
werden
zu
Tränen
I
wonder
where
he
is
Ich
frag
mich,
wo
er
jetzt
ist
As
I
turn
off
the
light
Während
ich
das
Licht
ausschalt
I'll
speak
to
the
angels
tonight
Sprech
ich
heut
mit
Engeln
nachts
Leave
a
kiss
before
you
go
Lass
einen
Kuss
bevor
du
gehst
A
kiss
before
you
go
Einen
Kuss
bevor
du
gehst
A
kiss
before
you
go
Einen
Kuss
bevor
du
gehst
A
kiss
before
you
go
Einen
Kuss
bevor
du
gehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison Pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.