Allison Pierce - A Kiss Before You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allison Pierce - A Kiss Before You Go




Out of the ether for forty days
Вне эфира на сорок дней.
And forty lonely nights
И сорок одиноких ночей.
Sands move the time and it flies away
Пески перемещают время, и оно улетает.
Like winter birds in flight I wake up to find
Как зимние птицы в полете, я просыпаюсь и обнаруживаю,
That all my love has flown
что вся моя любовь улетела.
And now I must wake up alone
И теперь я должен проснуться один.
Leave a kiss before you go
Оставь поцелуй, прежде чем уйдешь.
A kiss before you go
Поцелуй перед уходом.
Simple and eager he stands before me
Простой и нетерпеливый, он стоит передо мной.
Like a little child
Как маленький ребенок.
Soft hands and sad eyes he will reach me
Нежные руки и печальные глаза он дотянется до меня
Tender, meek and mild
Нежная, кроткая и кроткая.
But what can be done
Но что можно сделать?
With one so soft and sweet
С такой нежной и сладкой ...
Oh, never the twain shall meet
О, эти двое никогда не встретятся.
Leave a kiss before you go
Оставь поцелуй, прежде чем уйдешь.
A kiss before you go
Поцелуй перед уходом.
A kiss before you go
Поцелуй перед уходом.
A kiss before you go
Поцелуй перед уходом.
Watching his back as he walked away
Глядя ему в спину, когда он уходил.
Felt like a hundred years
Мне казалось, что прошло сто лет.
Days turn to centuries
Дни превращаются в века.
Seconds to eons
Секунды до вечности.
Months will turn to tears
Месяцы превратятся в слезы.
I wonder where he is
Интересно, где он?
As I turn off the light
Когда я выключаю свет
I'll speak to the angels tonight
Этой ночью я поговорю с ангелами.
Leave a kiss before you go
Оставь поцелуй, прежде чем уйдешь.
A kiss before you go
Поцелуй перед уходом.
A kiss before you go
Поцелуй перед уходом.
A kiss before you go
Поцелуй перед уходом.





Writer(s): Allison Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.