Allison Russell - All Of The Women - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allison Russell - All Of The Women




All Of The Women
Все женщины
She′s been a fixture as long as I've lived here
Она здесь так давно, как и я живу
On the corner most every night for the last six years
На углу почти каждую ночь последние шесть лет
When she′s not there
Когда ее нет
When she's not there
Когда ее нет
When she's not there
Когда ее нет
I worry about her
Я волнуюсь за нее
Worry about her
Волнуюсь за нее
I think of all of the women
Я думаю обо всех женщинах
All of the women
Обо всех женщинах
All of the women
Обо всех женщинах
Who disappear
Которые исчезают
Who disappear
Которые исчезают
We′ve made friendly acquaintance, sometimes we talk
Мы немного познакомились, иногда разговариваем
She likes the way that I smile
Ей нравится, как я улыбаюсь
And sing as I walk
И пою, когда иду
I like her fabulous outfits, the proud way she moves
Мне нравятся ее потрясающие наряды, ее гордая осанка
She says, "I used to be a dancer
Она говорит: раньше была танцовщицей
Some grace you don′t lose
Некоторую грацию не теряешь
Some grace you don't lose
Некоторую грацию не теряешь
I made some choices, some were made for me
Я сделала свой выбор, некоторые решения были приняты за меня
For the way I survive, I make no apology
За то, как я выживаю, я не извиняюсь
Everybody and somebody don′t always meet up
Все и каждый не всегда пересекаются
I'm the salvation for those left without
Я спасение для тех, кто остался ни с чем
For those left without living small lies
Для тех, кто остался без мелкой лжи
What I provide, can′t be measured in nickels and dimes
То, что я даю, нельзя измерить мелочью
In nickels and dimes"
Мелочью"
I ask, "What about the bad dates, don't you ever get scared?"
Я спрашиваю: как насчет плохих свиданий, тебе никогда не страшно?"
"Well I′ve had my share, honey, but it's fear I can bear
"Ну, милая, у меня была своя доля страха, но это страх, который я могу вынести
It's fear I can bear
Это страх, который я могу вынести
′Cause I′m stronger than eggshells, I'm tougher than luck
Потому что я крепче яичной скорлупы, я сильнее удачи
I′ve never been despised so much or hit so hard, or hit so hard
Меня никогда так сильно не презирали или не били так сильно, или не били так сильно
I couldn't get back up (I couldn′t get back up)
Чтобы я не смогла подняться (Чтобы я не смогла подняться)
I couldn't get back up (I couldn′t get back up)
Чтобы я не смогла подняться (Чтобы я не смогла подняться)
I couldn't get back up"
Чтобы я не смогла подняться"
She's been a fixture as long as I′ve lived here
Она здесь так давно, как и я живу
On the corner most every night for the last six years
На углу почти каждую ночь последние шесть лет
When she′s not there
Когда ее нет
When she's not there
Когда ее нет
When she′s not there
Когда ее нет
I worry about her
Я волнуюсь за нее
I worry about her
Я волнуюсь за нее
Think of all of the women (all of the women)
Думаю обо всех женщинах (обо всех женщинах)
All of the women (all of the women)
Обо всех женщинах (обо всех женщинах)
All of the women (all of the women)
Обо всех женщинах (обо всех женщинах)
All of the women (all of the women)
Обо всех женщинах (обо всех женщинах)
All of the women (all of the women)
Обо всех женщинах (обо всех женщинах)
All of the women (all of the women)
Обо всех женщинах (обо всех женщинах)
All of the women (all of the women)
Обо всех женщинах (обо всех женщинах)
Who disappear
Которые исчезают
Who disappear
Которые исчезают
Who disappear
Которые исчезают
Who disappear
Которые исчезают
Who disappear
Которые исчезают
Who disappear
Которые исчезают
Who disappear
Которые исчезают





Writer(s): Allison Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.