Allison - Adiós - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Allison - Adiós - En Vivo




Adiós - En Vivo
Goodbye - Live
Qué difícil es mirarte otra vez sabiendo que ahora quieres a otro
How hard it is to look at you again knowing that you now love someone else
Qué difícil es pensar en ti ahora que ya no estás junto a
How hard it is to think of you now that you're no longer by my side
Estamos solos y yo, la noche llegó y hace frío
We're alone, you and I, the night has come and it's cold
Y me pides que me vaya y tus manos no han dejado de temblar
And you ask me to leave and your hands haven't stopped shaking
A veces no dejo de pensar que quieres regresar
Sometimes I can't stop thinking that you want to come back
Pero me doy cuenta lo nuestro ya nunca será igual
But I realize that ours will never be the same again
Te amo demasiado que a veces me hago daño por ti
I love you so much that sometimes I hurt myself for you
Cómo quisiera olvidarte para poder salvar algo de
I wish I could forget you so I could save something of myself
Te amo demasiado que a veces me hago daño por ti
I love you so much that sometimes I hurt myself for you
Cómo quisiera olvidarte para poder salvar algo de
I wish I could forget you so I could save something of myself
A veces no dejo de pensar que quieres regresar
Sometimes I can't stop thinking that you want to come back
Pero me doy cuenta lo nuestro ya nunca será igual
But I realize that ours will never be the same again
Sólo me queda recordar que fuiste muy especial y arrancarte de mi vida
All I have left is to remember that you were very special and to tear you out of my life
Yo no te quiero juzgar,
I don't want to judge you,
sabes que en puedes confiar, pero hoy te digo adiós
You know you can trust me, but today I say goodbye to you





Writer(s): Erik Dario Canales Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.