Paroles et traduction Allison - Baby Please - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Please - En Vivo
Baby Please - Live
Quiero
que
bajes
la
guardia
y
no
tengas
miedo
a
nada
I
want
you
to
let
down
your
guard
and
not
be
afraid
of
anything
Que
me
enseñes
el
camino
para
no
dejarte
nunca
That
you
would
show
me
the
way
so
that
I
never
leave
you
No,
please
no,
no
te
vayas,
no
No,
please
no,
don't
go,
no
Uh,
baby
please,
no
te
vayas,
por
favor,
sólo
quédate
conmigo
Uh,
baby
please,
don't
go,
please,
just
stay
with
me
Sólo
tú,
baby
please,
no
te
vayas,
por
favor,
sólo
quédate
conmigo
Just
you,
baby
please,
don't
go,
please,
just
stay
with
me
Quiero
saber
si
queda
todavía
un
nosotros
entre
tú
y
yo
I
want
to
know
if
there's
still
an
us
between
you
and
me
Y
si
lo
pides
yo
para
siempre
estaré
ahí
por
ti,
siempre
para
ti
And
if
you
ask
me,
I'll
always
be
there
for
you,
always
for
you
Uh,
baby
please,
no
te
vayas,
por
favor,
sólo
quédate
conmigo
Uh,
baby
please,
don't
go,
please,
just
stay
with
me
Sólo
tú,
baby
please,
no
te
vayas,
por
favor,
sólo
quédate
conmigo
Just
you,
baby
please,
don't
go,
please,
just
stay
with
me
Y
no
moriré
pensando
en
ti
siempre,
baby
And
I
won't
die
thinking
about
you
forever,
baby
Uh,
baby
please,
no
te
vayas,
por
favor,
sólo
quédate
conmigo
Uh,
baby
please,
don't
go,
please,
just
stay
with
me
Sólo
tú,
baby
please,
no
te
vayas,
por
favor,
s
Just
you,
baby
please,
don't
go,
please,
just
stay
with
me
ólo
quédate
conmigo
Sólo
tú,
baby
please,
no
Just
you,
baby
please,
don't
Te
vayas,
por
favor,
sólo
quédate
conmigo
Go,
please,
just
stay
with
me
Sólo
tú,
baby
please,
no
te
vayas,
p
Just
you,
baby
please,
don't
go,
p
Or
favor,
porque
sin
ti
no
puedo
vivir
lease,
because
without
you
I
can't
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Dario Canales Hernandez, Marco Pereza, Erick Espartacus, Erik Allison, Erick Espartacus Oliveros Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.