Allison - Mi Destino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allison - Mi Destino




Mi Destino
Моя судьба
Ya no soy
Я больше не
La misma alma que tuviste junto a ti
Та душа, что была рядом с тобой
El esclavo amoroso en que me convertí
Влюбленный раб, коим я стал
Todo lo que fui lo hice por ti (lo hice por ti)
Все, что я делал, я делал ради тебя (ради тебя)
Ya no siento que estoy vivo
Я больше не чувствую себя живым
controlas mi camino
Ты управляешь моей дорогой
Y tu recuerdo está sentado aquí conmigo
И твой образ присутствует рядом со мной
Ya no si tengo ganas
Я больше не знаю, хочу ли я этого
Solo que estoy de malas
Я знаю лишь, что мне плохо
Tu recuerdo está sentado aquí conmigo
Твой образ присутствует рядом со мной
Ya no quiero
Я больше не хочу
Seguir sintiendo este dolor dentro de
Продолжать испытывать эту боль внутри себя
Recordar que casi muero cuando te perdí
Вспоминать, что я почти умер, когда потерял тебя
Mi alma está sufriendo y es por ti (y es por ti)
Моя душа страдает, и виноват в этом ты (виноват в этом ты)
Y ahora no
И сейчас нет
No queda más, no queda más
Больше ничего, больше ничего нет
Que un simple recuerdo
Кроме простого воспоминания
Ya no siento que estoy vivo
Я больше не чувствую себя живым
controlas mi camino
Ты управляешь моей дорогой
Y tu recuerdo está sentado aquí conmigo
И твой образ присутствует рядом со мной
Ya no si tengo ganas
Я больше не знаю, хочу ли я этого
Solo que estoy de malas
Я знаю лишь, что мне плохо
Tu recuerdo está sentado aquí conmigo
Твой образ присутствует рядом со мной
Y ahora estoy pensando en ti
И сейчас я думаю о тебе
Pensando en que no estás aquí
Думаю о том, что тебя здесь нет
Ya no siento que estoy vivo
Я больше не чувствую себя живым
controlas mi camino
Ты управляешь моей дорогой
Y tu recuerdo está sentado aquí conmigo
И твой образ присутствует рядом со мной
Ya no si tengo ganas
Я больше не знаю, хочу ли я этого
Solo que estoy de malas
Я знаю лишь, что мне плохо
Tu recuerdo está sentado aquí conmigo
Твой образ присутствует рядом со мной
Y ahora estoy pensando en ti
И сейчас я думаю о тебе
Ahora estoy pensando en ti
Сейчас я думаю о тебе





Writer(s): Erick Espartacus Oliveros Martinez, Erik Dario Canales Hernandez, Francisco Javier Zepeda Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.