Paroles et traduction Allistair feat. Sane - Spark (Take Two)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spark (Take Two)
Искра (Дубль два)
There's
a
little
dark
in
me
Во
мне
есть
немного
тьмы,
There's
a
little
dark
in
you
В
тебе
есть
немного
тьмы,
Let's
shed
a
little
light
around
Давай
прольем
немного
света
вокруг,
So
this
is
what
I
got
to
do
Вот
что
я
должен
сделать,
Gotta
get
to
you
Должен
добраться
до
тебя,
To
show
you
something
Чтобы
показать
тебе
кое-что,
Gotta
get
to
you
Должен
добраться
до
тебя,
What
you
been
missing
Чего
ты
так
долго
не
хватало,
All
this
time
my
heartstrings
tugging
on
you
Всё
это
время
мои
сердечные
струны
тянулись
к
тебе,
Because
I
wanna
love
someone
for
good
Потому
что
я
хочу
любить
кого-то
по-настоящему,
I'll
take
away
the
darkness
creeping
on
you
Я
прогоню
тьму,
что
подкрадывается
к
тебе,
I
see
you
going
on
your
way
Я
вижу,
как
ты
идешь
своей
дорогой,
I
felt
a
rush
of
brave
Я
почувствовал
прилив
смелости,
I'm
gonna
see
it
out
Я
доведу
это
до
конца,
Because
I
wanna
love
someone
like
you
Потому
что
я
хочу
любить
такую,
как
ты,
My
heart
is
looking
out
for
you
Мое
сердце
заботится
о
тебе,
You're
trying
to
keep
it
all
in
tune
Ты
пытаешься
сохранить
всё
в
гармонии,
Your
spark
is
gonna
light
the
fuse
Твоя
искра
подожжет
фитиль,
Yeah,
the
dynamite
in
you
Да,
динамит
внутри
тебя,
Gotta
get
to
you
Должен
добраться
до
тебя,
To
show
you
something
Чтобы
показать
тебе
кое-что,
Gotta
get
to
you
Должен
добраться
до
тебя,
What
you
been
missing
Чего
ты
так
долго
не
хватало,
All
this
time
my
heartstrings
tugging
on
you
Всё
это
время
мои
сердечные
струны
тянулись
к
тебе,
Because
I
wanna
love
someone
for
good
Потому
что
я
хочу
любить
кого-то
по-настоящему,
I'll
take
away
the
darkness
creeping
on
you
Я
прогоню
тьму,
что
подкрадывается
к
тебе,
I
see
you
going
on
your
way
Я
вижу,
как
ты
идешь
своей
дорогой,
I
felt
a
rush
of
brave
Я
почувствовал
прилив
смелости,
I'm
gonna
see
it
out
Я
доведу
это
до
конца,
Because
I
wanna
love
someone
like
you
Потому
что
я
хочу
любить
такую,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Koble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.