Paroles et traduction Allman Brown - Foolish Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
stare
at
the
lights
Ты
смотришь
на
огни?
Lost
but
happy
to
be
so
Потерянный,
но
счастливый
быть
таким.
For
a
thousand
years
Тысячу
лет
...
One
thousand
years
Тысяча
лет
...
Do
you
dream
of
the
ghost
Тебе
снится
призрак?
That
one
day
you
will
become
Что
однажды
ты
станешь
...
For
a
thousand
years
Тысячу
лет
...
One
thousand
years
Тысяча
лет
...
In
the
night
I
whisper
your
name
В
ночи
я
шепчу
твое
имя.
In
the
night
I
whisper
your
name
В
ночи
я
шепчу
твое
имя.
Wait
for
you
to
appear
Жду,
когда
ты
появишься.
In
the
night
I
hold
you
to
me
Ночью
я
прижимаю
тебя
к
себе.
In
the
night
I
hold
you
to
me
Ночью
я
прижимаю
тебя
к
себе.
And
wait
for
you
to
appear
И
ждать,
когда
ты
появишься.
Foolish
love
Глупая
любовь
Foolish
love
Глупая
любовь
Foo...
lish
love
Фу...
лишняя
любовь
Foolish
love
Глупая
любовь
Foo...
lish
love
Фу...
лишняя
любовь
And
there′s
silver
on
my
wrists
И
на
моих
запястьях
серебро.
And
cracks
in
the
floor
И
трещины
в
полу.
And
there's
silver
on
my
wrists
И
на
моих
запястьях
серебро.
And
cracks
in
the
floor
И
трещины
в
полу.
Foolish
love
Глупая
любовь
Foolish
love
Глупая
любовь
Foo...
lish
love
Фу...
лишняя
любовь
Foolish
love
Глупая
любовь
In
the
night
I
whisper
your
name
В
ночи
я
шепчу
твое
имя.
In
the
night
I
whisper
your
name
В
ночи
я
шепчу
твое
имя.
Wait
for
you
to
appear
Жду,
когда
ты
появишься.
In
the
night
I
hold
you
to
me
Ночью
я
прижимаю
тебя
к
себе.
And
in
the
night
I
hold
you
to
me
И
ночью
я
прижимаю
тебя
к
себе.
And
wait
for
you
to
appear
И
ждать,
когда
ты
появишься.
Foolish
love
Глупая
любовь
Foolish
love
Глупая
любовь
Foo...
lish
love
Фу...
лишняя
любовь
Foolish
love
Глупая
любовь
Foo...
lish
love
Фу...
лишняя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Nadaraj Allman Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.