Paroles et traduction Allman Brown - Sweetest Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miami
heat,
palm
trees
in
the
breeze
Майами-Хит,
пальмы
на
ветру.
You′re
the
the
sweetest
thing,
Ты-самое
милое
создание.
The
sweetest
thing
I've
ever
seen.
Самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел.
Sand
at
my
feet,
ocean
after
that.
Песок
у
моих
ног,
океан
после
этого.
Silver
light
of
the
moon
dancing
on
the
waves.
Серебристый
свет
луны
пляшет
на
волнах.
Oh
oh
oh
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Girl
you
got
my
high,
just
really
right.
Девочка,
ты
поймала
мой
кайф,
просто
очень
правильно.
Every
word
you
say,
well
it′s
a
lullaby
Каждое
твое
слово-это
колыбельная.
Pull
me
inside
out
Вытащи
меня
наизнанку
Put
me
upside
down
Поставь
меня
с
ног
на
голову
Silence
all
of
the
noise
that
I
can
do
without
Заглуши
весь
этот
шум,
без
которого
я
могу
обойтись.
Oh
oh
oh
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
You're
the
sweetest
thing
that
I
ever
did
see
Ты-самое
милое
существо,
которое
я
когда-либо
видел.
Like
a
bird
taking
way
Как
птица,
улетающая
прочь.
Or
tears
that
set
you
free
Или
слезы,
которые
освобождают
тебя?
You're
the
sweetest
thing
that
I
ever
did
see
Ты-самое
милое
существо,
которое
я
когда-либо
видел.
Oh
yeah,
see
oh
yeah
О
да,
видишь
ли,
О
да
There′s
magic
in
this
memory
В
этом
воспоминании
есть
волшебство.
Like
the
shadows
that
dance
up
on
the
silver
screen
Как
тени,
танцующие
на
серебряном
экране.
And
years
from
now,
when
I
look
back
И
годы
спустя,
когда
я
оглядываюсь
назад.
I′m
still
under
your
spell
somehow
Каким-то
образом
я
все
еще
под
твоими
чарами.
Oh
oh
oh
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
You're
the
sweetest
thing
that
I
ever
did
see
Ты-самое
милое
существо,
которое
я
когда-либо
видел.
Like
a
bird
taking
way
Как
птица,
улетающая
прочь.
Tears
that
set
you
free
Слезы,
которые
освобождают
тебя.
You′re
the
sweetest
thing
that
I
ever
did
see
Ты-самое
милое
существо,
которое
я
когда-либо
видел.
Oh
yeah,
see
oh
yeah
О
да,
видишь
ли,
О
да
I'll,
keep
you,
close,
through
the
night
Я
буду
держать
тебя
рядом
всю
ночь.
I′ll,
keep
you,
close,
through
the
night
Я
буду
держать
тебя
рядом
всю
ночь.
You're
the
sweetest
thing
that
I
ever
did
see
Ты-самое
милое
существо,
которое
я
когда-либо
видел.
Like
a
bird
taking
way
Как
птица,
улетающая
прочь.
Tears
that
set
you
free
Слезы,
которые
освобождают
тебя.
You′re
the
sweetest
thing
that
I
ever
did
see
Ты-самое
милое,
что
я
когда-либо
видел.
Oh
yeah,
see
oh
yeah
О
да,
видишь
ли,
О
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Nadaraj Allman Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.