Paroles et traduction Allman Brown - The Holly and the Ivy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Holly and the Ivy
Падуб и плющ
The
holly
and
the
ivy
Падуб
и
плющ,
When
they
are
both
full
grown
Когда
они
оба
вырастают,
Of
all
trees
that
are
in
the
wood
Из
всех
деревьев,
что
в
лесу,
The
holly
bears
the
crown
Падуб
носит
корону.
O,
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца,
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленя,
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
веселого
органа,
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
blossom
Падуб
цветет,
As
white
as
lily
flow′r
Белым,
как
цветок
лилии,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
сладкого
Иисуса
Христа,
To
be
our
dear
Saviour
Чтобы
быть
нашим
дорогим
Спасителем.
The
holly
bears
a
berry
У
падуба
есть
ягода,
As
red
as
any
blood
Красная,
как
кровь,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
сладкого
Иисуса
Христа,
To
do
poor
sinners
good
Чтобы
творить
добро
бедным
грешникам.
The
holly
bears
a
prickle
У
падуба
есть
колючка,
As
sharp
as
any
thorn
Острая,
как
шип,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
сладкого
Иисуса
Христа
On
Christmas
Day
in
the
morn
Рождественским
утром.
The
holly
bears
a
bark
У
падуба
есть
кора,
As
bitter
as
the
gall
Горькая,
как
желчь,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
сладкого
Иисуса
Христа,
For
to
redeem
us
all
Чтобы
искупить
нас
всех.
The
holly
and
the
ivy
Падуб
и
плющ,
When
they
are
both
full
grown
Когда
они
оба
вырастают,
Of
all
trees
that
are
in
the
wood
Из
всех
деревьев,
что
в
лесу,
The
holly
bears
the
crown
Падуб
носит
корону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.