Paroles et traduction Allmoe - The Apprentice
You
can
be
mad
at
me,
tell
me
I
was
born
to
quit
Ты
можешь
злиться
на
меня,
скажи,
что
я
был
рожден,
чтобы
бросить.
I
was
checking
gold
(gold,
gold)
Я
проверял
золото
(Золото,
золото).
Or
you
could
just
freak
with
me
Или
ты
можешь
просто
сходить
со
мной
с
ума.
Said
it
again,
let
the
numbers
roll
(roll)
Сказал
это
снова,
пусть
цифры
катятся
(катятся).
I
hear
that
about
you,
baby
Я
слышу
это
о
тебе,
детка.
It's
back
when
the
city's
cold
Он
вернулся,
когда
в
городе
холодно.
(It's
cold,
it's
cold,
it's
cold)
(Холодно,
холодно,
холодно)
Don't
ever
look
at
me
like
that
Никогда
не
смотри
на
меня
так.
It's
just
in
the
daylight,
no
Это
просто
при
свете
дня,
нет.
It's
just
in
the
daylight,
no
Это
просто
при
свете
дня,
нет.
(I
am
a
mirror)
(Я-зеркало)
I
am
a
broken
screen
Я-разбитый
экран.
I'm
a
mad
routine
Я
безумная
рутина.
That's
just
patterned
out
Это
всего
лишь
узор.
And
I'm
over
it
И
я
покончил
с
этим.
(It's
cold,
it's
cold,
it's
cold)
(Холодно,
холодно,
холодно)
(I
am
a
mirror)
(Я-зеркало)
I
am
a
distant
voice
Я
далекий
голос.
I'm
inside
your
head
Я
в
твоей
голове.
And
you
don't
know
me
И
ты
меня
не
знаешь.
I
am
over
it
Я
покончил
с
этим.
(It's
cold,
it's
cold,
it's
cold)
(Холодно,
холодно,
холодно)
Why
are
you
mad
at
me,
tell
me
I
was
born
to
quit
Почему
ты
злишься
на
меня,
скажи,
что
я
был
рожден,
чтобы
бросить?
I
was
checking
gold
Я
проверял
золото.
You
should
just
freak
with
me,
freak
with
me
Ты
должна
просто
сходить
с
ума
со
мной,
сходить
с
ума
со
мной.
And
let
the
numbers
roll
И
пусть
цифры
катятся.
I'm
here
by
the
fire,
I'm
waiting
Я
здесь,
у
костра,
я
жду.
Back
where
the
city's
cold
Туда,
где
город
холоден.
(It's
cold,
it's
cold,
it's
cold)
(Холодно,
холодно,
холодно)
Don't
ever
look
at
me
like
that
Никогда
не
смотри
на
меня
так.
It's
just
in
the
days
I've
known
Это
просто
в
те
дни,
что
я
знал.
It's
just
in
the
days
I've
known
Это
просто
в
те
дни,
что
я
знал.
(I
am
a
mirror)
(Я-зеркало)
I
am
a
broken
screen
Я-разбитый
экран.
I'm
a
mad
routine
Я
безумная
рутина.
That's
just
patterned
out
Это
всего
лишь
узор.
And
I'm
over
it
И
я
покончил
с
этим.
(It's
cold,
it's
cold,
it's
cold)
(Холодно,
холодно,
холодно)
(I
am
a
mirror)
(Я-зеркало)
I
am
a
distant
voice
Я
далекий
голос.
I'm
inside
your
head
Я
в
твоей
голове.
And
you
don't
know
me
И
ты
меня
не
знаешь.
I
am
over
it
Я
покончил
с
этим.
(It's
cold,
it's
cold,
it's
cold)
(Холодно,
холодно,
холодно)
Yo,
new
black
king,
New
York
dream
Йоу,
новый
черный
король,
Нью-Йоркская
мечта.
Tell
these
motherfuckers
everything
I'm
seeing
Расскажи
этим
ублюдкам
все,
что
я
вижу.
My
world's
darker
than
the
young
black
dream
Мой
мир
темнее,
чем
молодой
черный
сон.
Of
the
first
black
prince
of
a
new
white
king
Первого
черного
принца
нового
белого
короля.
I
just
wanna
play,
have
it
my
way
Я
просто
хочу
играть
по-своему.
Make
a
bunch
of
fucking
rules,
then
tell
'em
obey
Придумай
кучу
гребаных
правил,
а
потом
скажи
им
повиноваться.
They
can't
fuck
with
me,
yeah,
yeah,
Ojay
Они
не
могут
трахаться
со
мной,
Да,
да,
Оджей.
First
name,
government?
no,
him,
I
slay,
slay
Имя,
правительство?
нет,
он,
Я
убиваю,
убиваю.
New
black
king,
oh
Новый
черный
король,
о!
New
black
king,
yeah
Новый
черный
король,
да.
New
black
king,
oh
Новый
черный
король,
о!
Uh,
obey,
obey,
obey
Повинуйся,
повинуйся,
повинуйся.
(I
am
a
mirror)
(Я-зеркало)
I
am
a
broken
screen
Я-разбитый
экран.
I'm
a
mad
routine
Я
безумная
рутина.
That's
just
patterned
out
Это
всего
лишь
узор.
And
I'm
over
it
И
я
покончил
с
этим.
(It's
cold,
it's
cold,
it's
cold)
(Холодно,
холодно,
холодно)
(I
am
a
mirror)
(Я-зеркало)
I
am
a
distant
voice
Я
далекий
голос.
I'm
inside
your
head
Я
в
твоей
голове.
And
you
don't
know
me
И
ты
меня
не
знаешь.
I
am
over
it
Я
покончил
с
этим.
(It's
cold,
it's
cold,
it's
cold)
(Холодно,
холодно,
холодно)
I'm
a
broken
screen
Я
разбитый
экран.
(I
am
a
mirror)
(Я-зеркало)
And
I'm
over
it
И
я
покончил
с
этим.
(I
am
a
mirror)
(Я-зеркало)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.