Paroles et traduction Alloise - Merry-Go-Round
It′s
like
an
aircraft
crash
shaking
up
the
ground
Это
как
авиакатастрофа,
сотрясающая
землю.
And
the
grass
we're
lying
on
is
getting
greener
now
И
трава,
на
которой
мы
лежим,
становится
зеленее.
It′s
like
a
playground
built
for
a
rattling
child
Это
как
детская
площадка,
построенная
для
дребезжащего
ребенка.
Inside
a
phantom
park
with
the
trees
going
wild
Внутри
призрачного
парка
с
дикими
деревьями
Go
save
your
baby
Иди
спасай
своего
ребенка
Go
save
your
heart
Иди
спаси
свое
сердце
Go
save
your
baby
Иди
спасай
своего
ребенка
It's
like
rain
falling
down
on
a
man
you
love
Это
как
дождь,
падающий
на
мужчину,
которого
ты
любишь.
Who's
trapped
by
the
Devil
watching
his
hatred
grow
Кто
пойман
дьяволом
в
ловушку
наблюдая
как
растет
его
ненависть
It′s
like
hitting
the
bottle
in
the
name
of
God
Это
все
равно
что
бить
по
бутылке
во
имя
Бога
And
the
world
that
you
used
to
know
И
мир,
который
ты
когда-то
знал.
Is
going
round
round
round
Все
идет
по
кругу
по
кругу
It′s
a
merry
go-round
Это
карусель.
You're
my
merry-go-round
Ты
моя
карусель.
It′s
a
merry-go-round
это
карусель.
You're
my
merry-go-round
Ты
моя
карусель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.