Paroles et traduction Alloise - Tell Me of Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City
in
the
afternoon
Город
во
второй
половине
дня
Took
away
the
morning
gloom
Забрал
утренний
мрак.
Walk
the
street
down
to
the
corner
Пройди
по
улице
до
угла.
There
we′re
standing
face
to
face
Мы
стоим
лицом
к
лицу.
I
adore
you,
tell
me
of
fire
Я
обожаю
тебя,
Расскажи
мне
об
огне.
Summer
sun
that
burns
my
skin
Летнее
солнце,
которое
обжигает
мою
кожу.
Fearless
soul
that
lies
within
Бесстрашная
душа,
что
лежит
внутри.
Let
us
run
fast
to
the
ocean
Давай
быстро
побежим
к
океану.
With
your
hand
in
my
hand
С
твоей
рукой
в
моей
руке.
Sweet
and
bitter
emotion
Сладкое
и
горькое
чувство.
Do
you
remember
us
crossing
the
lines
Ты
помнишь,
как
мы
пересекали
границы?
Chasing
the
shadows
and
reaching
our
heights
Гоняясь
за
тенями
и
достигая
наших
высот
Let
us
be
growing
let
us
be
new
Будем
расти
будем
новыми
Yes
I'm
talking
to
you
Да
я
говорю
с
тобой
Give
me
a
reason
a
song
I
would
sing
Дай
мне
повод
песню
которую
я
спою
Pray
to
the
Lord
for
the
joy
that
he
brings
Молитесь
Господу
за
радость,
которую
он
приносит.
Read
me
a
book
that
will
lift
spirits
higher
Прочти
мне
книгу,
которая
поднимет
дух.
Tell
me
of
fire
Расскажи
мне
об
огне.
Once
I
was
lost
deep
in
the
woods
Однажды
я
заблудился
глубоко
в
лесу.
Betrayed
by
my
friends
being
chased
by
the
wolves
Преданный
своими
друзьями
преследуемый
волками
Crying
for
help,
burning
the
roof
Взывая
о
помощи,
сжигая
крышу.
Covering
myself
with
my
heart
bulletproof
Прикрываю
себя
своим
пуленепробиваемым
сердцем
Carrying
the
vision
that
lives
in
my
soul
Несу
видение,
которое
живет
в
моей
душе.
Meeting
my
enemy
losing
control
Встреча
с
моим
врагом
потеря
контроля
He
made
me
stronger
he
lifted
me
higher
Он
сделал
меня
сильнее,
он
поднял
меня
выше.
That′s
who
I
am
now
so
tell
me
of
fire
Вот
кто
я
теперь
так
расскажи
мне
об
огне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алла московка
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.