ABS-CBN Music All Star - Magkasama tayo sa Kwento ng Pasko - Abs-CBN 2013 Christmas Station Id - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ABS-CBN Music All Star - Magkasama tayo sa Kwento ng Pasko - Abs-CBN 2013 Christmas Station Id




Magkasama tayo sa Kwento ng Pasko - Abs-CBN 2013 Christmas Station Id
Together in the Christmas Story - Abs-CBN 2013 Christmas Station ID
Bawat Pasko'y may dalang himala
Every Christmas brings a miracle
Malakas na ulan, ito'y titila
The heavy rain, it will stop
Bubuhos ang pagpapala
Blessings will pour
May kapiling ang nangungulila
The lonely will have company
Ano mang lungkot, tayo'y aahon
Whatever sadness, we will rise above
May lunas sa sugat ng kahapon
There's a cure for yesterday's wounds
Sa isa't isa'y mayro'ng paglingap
In each other, there's care
Mga pangarap, ngayo'y magaganap
Dreams, now will come true
Laging masaya ang kuwento ng Pasko
The Christmas story is always happy
Dahil sino ka man, may nagmamahal sa 'yo
Because whoever you are, someone loves you
Ngayong Kapaskuhan, ang pangako ko
This Christmas, my promise
Sa puso ko'y magkasama tayo
In my heart, we are together
Sa iisang awit ngayong Pasko
In one song this Christmas
Magkayakap ang tinig ko't sa 'yo
My voice and yours embrace
Sa 'ting himig, ipagdiriwang ang pag-ibig
In our melody, we celebrate love
At ito ay tatawid sa buong daigdig
And it will reach the whole world
Sa iisang awit ngayong Pasko
In one song this Christmas
Magkayakap ang tinig ko't sa 'yo
My voice and yours embrace
Sa 'ting himig, nadarama na ang mahalaga
In our melody, we feel what's important
Ay magkasama tayo sa kuwento ng Pasko
Is that we are together in the Christmas story
Whoa-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh
Kuwento ng Pasko
Christmas story
Mga alaala sa Pasko'y 'di kumukupas
Christmas memories don't fade
Ilang taon pa man ang lumipas
No matter how many years pass
Dahil ang bawat damdamin, oh
Because every feeling, oh
Umuukit nang malalim
Carves deeply
Marangya man ang pagdiriwang
Whether the celebration is grand
Kahit simpleng kasiyahan
Even simple joys
Ang tunay na may kayamanan
The true wealth
Ay pamilyang nagmamahalan
Is a family that loves each other
Laging masaya ang kuwento ng Pasko
The Christmas story is always happy
Dahil sino ka man, may nagmamahal sa 'yo
Because whoever you are, someone loves you
Ngayong Kapaskuhan, ang pangako ko
This Christmas, my promise
Sa puso ko'y magkasama tayo
In my heart, we are together
Sa iisang awit ngayong Pasko
In one song this Christmas
Magkayakap ang tinig ko't sa 'yo
My voice and yours embrace
Sa 'ting himig, ipagdiriwang ang pag-ibig
In our melody, we celebrate love
At ito ay tatawid sa buong daigdig
And it will reach the whole world
Sa iisang awit ngayong Pasko
In one song this Christmas
Magkayakap ang tinig ko't sa 'yo
My voice and yours embrace
Sa 'ting himig, nadarama na ang mahalaga
In our melody, we feel what's important
Ay magkasama tayo sa kuwento ng Pasko
Is that we are together in the Christmas story
Magbago man lahat sa mundo
Even if everything in the world changes
Nananatili ang diwa ng Pasko
The spirit of Christmas remains
Ang pagpapala ay hindi mauubos
The blessings will not run out
Himala ng Pasko ay hiwaga ng Diyos
The miracle of Christmas is the mystery of God
Sa iisang awit ngayong Pasko (iisang awit)
In one song this Christmas (one song)
Magkayakap ang tinig ko't sa 'yo (magkayakap ang tinig ko't sa 'yo)
My voice and yours embrace (my voice and yours embrace)
Sa 'ting himig, ipagdiriwang ang pag-ibig (yeah, whoa-whoa)
In our melody, we celebrate love (yeah, whoa-whoa)
At ito ay tatawid sa buong daigdig
And it will reach the whole world
Sa iisang awit ngayong Pasko (ngayong Pasko)
In one song this Christmas (this Christmas)
Magkayakap ang tinig ko't sa 'yo (ikaw at ako)
My voice and yours embrace (you and I)
Sa 'ting himig, nadarama na ang mahalaga (whoa)
In our melody, we feel what's important (whoa)
Ay magkasama tayo sa kuwento ng Pasko (hey)
Is that we are together in the Christmas story (hey)
Sa iisang awit ngayong Pasko (ngayong Pasko, whoa)
In one song this Christmas (this Christmas, whoa)
Magkayakap ang tinig ko't sa 'yo (ang tinig ko't sa 'yo)
My voice and yours embrace (my voice and yours)
Sa 'ting himig, nadarama na ang mahalaga (whoa, whoa)
In our melody, we feel what's important (whoa, whoa)
Nasaan man sa mundo, magkasama tayo (whoa, whoa)
Wherever in the world, we are together (whoa, whoa)
Nasaan man sa mundo, magkasama tayo sa kuwento ng Pasko
Wherever in the world, we are together in the Christmas story
Sa iisang awit ngayong Pasko
In one song this Christmas
Magkayakap ang tinig ko't sa 'yo
My voice and yours embrace
Sa 'ting himig, ipagdiriwang ang pag-ibig (ipagdiriwang ang pag-ibig)
In our melody, we celebrate love (celebrate love)
At ito ay tatawid sa buong daigdig
And it will reach the whole world
Sa iisang awit ngayong Pasko (whoa)
In one song this Christmas (whoa)
Magkayakap ang tinig ko't sa 'yo (ang tinig ko't sa 'yo)
My voice and yours embrace (my voice and yours)
Sa 'ting himig, nadarama na ang mahalaga (whoa, hey)
In our melody, we feel what's important (whoa, hey)
Ay magkasama tayo sa kuwento ng Pasko (magkasama tayo)
Is that we are together in the Christmas story (we are together)
Yo, single ka man o may nobyo o nobya
Yo, whether you're single or have a boyfriend or girlfriend
Nagtratrabaho, humahabol sa kota
Working, chasing quotas
Ano man ang ginagawa, sino man ang kasama
Whatever you're doing, whoever you're with
Ang piliin mo sana'y maging maligaya (sa kuwento ng Pasko)
I hope you choose to be happy (in the Christmas story)
'Wag kang malungkot kahit 'di nagsipilyo
Don't be sad even if you didn't brush your teeth
May taong napapangiti ng ngiti mo (whoa, whoa)
There's someone who smiles because of your smile (whoa, whoa)
Hindi importante ang nasa resibo (sa kuwento ng Pasko)
What's on the receipt isn't important (in the Christmas story)
Importante, galing sa puso ang regalo (kuwento ng Pasko)
What's important is that the gift comes from the heart (Christmas story)
O regalo mo'y puso, pagmamahal (whoa, whoa)
If your gift is your heart, your love (whoa, whoa)
'Yan ang handog na magtatagal (whoa, oh-whoa)
That's the gift that will last (whoa, oh-whoa)
'Di porke may webcam, okay nang 'di magsama (ngayong Pasko)
Just because there's a webcam, it doesn't mean it's okay not to be together (this Christmas)
'Wag kang tamarin, try mo pa rin kung kaya (ngayong Pasko)
Don't be lazy, still try if you can (this Christmas)
Kahit na ano pa ang 'yong tawag
Whatever you call it
Mapa-"Pasko" o "Pasalamat"
Whether "Christmas" or "Thanksgiving"
Iba-iba man paniniwala, naniniwala ako (ngayong Pasko)
Even with different beliefs, I believe (this Christmas)
Lahat tayo, pwede magdiwang ng Pasko
We can all celebrate Christmas
Sa iisang awit ngayong Pasko
In one song this Christmas
Magkayakap ang tinig ko't sa 'yo
My voice and yours embrace
Sa 'ting himig, ipagdiriwang ang pag-ibig (sa 'ting himig, sa 'ting himig)
In our melody, we celebrate love (in our melody, in our melody)
At ito ay tatawid sa buong daigdig (kuwento ng Pasko)
And it will reach the whole world (Christmas story)
Sa iisang awit ngayong Pasko
In one song this Christmas
Magkayakap ang tinig ko't sa 'yo (kuwento ng Pasko, kuwento ng Pasko)
My voice and yours embrace (Christmas story, Christmas story)
Sa 'ting himig, nadarama na ang mahalaga
In our melody, we feel what's important
Ay magkasama tayo sa kuwento ng Pasko (sa kuwento ng Pasko)
Is that we are together in the Christmas story (in the Christmas story)
Sa kuwento
In the story
Sa kuwento
In the story
Kuwento ng Pasko
Christmas story





Writer(s): Jumbo De Belen, Robert Labayen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.