Paroles et traduction ABS-CBN Music All Star - Magkasama tayo sa Kwento ng Pasko - Abs-CBN 2013 Christmas Station Id
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magkasama tayo sa Kwento ng Pasko - Abs-CBN 2013 Christmas Station Id
Together in the Christmas Story - Abs-CBN 2013 Christmas Station ID
Bawat
Pasko'y
may
dalang
himala
Every
Christmas
brings
a
miracle
Malakas
na
ulan,
ito'y
titila
The
heavy
rain,
it
will
stop
Bubuhos
ang
pagpapala
Blessings
will
pour
May
kapiling
ang
nangungulila
The
lonely
will
have
company
Ano
mang
lungkot,
tayo'y
aahon
Whatever
sadness,
we
will
rise
above
May
lunas
sa
sugat
ng
kahapon
There's
a
cure
for
yesterday's
wounds
Sa
isa't
isa'y
mayro'ng
paglingap
In
each
other,
there's
care
Mga
pangarap,
ngayo'y
magaganap
Dreams,
now
will
come
true
Laging
masaya
ang
kuwento
ng
Pasko
The
Christmas
story
is
always
happy
Dahil
sino
ka
man,
may
nagmamahal
sa
'yo
Because
whoever
you
are,
someone
loves
you
Ngayong
Kapaskuhan,
ang
pangako
ko
This
Christmas,
my
promise
Sa
puso
ko'y
magkasama
tayo
In
my
heart,
we
are
together
Sa
iisang
awit
ngayong
Pasko
In
one
song
this
Christmas
Magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo
My
voice
and
yours
embrace
Sa
'ting
himig,
ipagdiriwang
ang
pag-ibig
In
our
melody,
we
celebrate
love
At
ito
ay
tatawid
sa
buong
daigdig
And
it
will
reach
the
whole
world
Sa
iisang
awit
ngayong
Pasko
In
one
song
this
Christmas
Magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo
My
voice
and
yours
embrace
Sa
'ting
himig,
nadarama
na
ang
mahalaga
In
our
melody,
we
feel
what's
important
Ay
magkasama
tayo
sa
kuwento
ng
Pasko
Is
that
we
are
together
in
the
Christmas
story
Whoa-oh,
whoa-oh-oh,
whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh-oh,
whoa-oh,
whoa-oh-oh
Kuwento
ng
Pasko
Christmas
story
Mga
alaala
sa
Pasko'y
'di
kumukupas
Christmas
memories
don't
fade
Ilang
taon
pa
man
ang
lumipas
No
matter
how
many
years
pass
Dahil
ang
bawat
damdamin,
oh
Because
every
feeling,
oh
Umuukit
nang
malalim
Carves
deeply
Marangya
man
ang
pagdiriwang
Whether
the
celebration
is
grand
Kahit
simpleng
kasiyahan
Even
simple
joys
Ang
tunay
na
may
kayamanan
The
true
wealth
Ay
pamilyang
nagmamahalan
Is
a
family
that
loves
each
other
Laging
masaya
ang
kuwento
ng
Pasko
The
Christmas
story
is
always
happy
Dahil
sino
ka
man,
may
nagmamahal
sa
'yo
Because
whoever
you
are,
someone
loves
you
Ngayong
Kapaskuhan,
ang
pangako
ko
This
Christmas,
my
promise
Sa
puso
ko'y
magkasama
tayo
In
my
heart,
we
are
together
Sa
iisang
awit
ngayong
Pasko
In
one
song
this
Christmas
Magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo
My
voice
and
yours
embrace
Sa
'ting
himig,
ipagdiriwang
ang
pag-ibig
In
our
melody,
we
celebrate
love
At
ito
ay
tatawid
sa
buong
daigdig
And
it
will
reach
the
whole
world
Sa
iisang
awit
ngayong
Pasko
In
one
song
this
Christmas
Magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo
My
voice
and
yours
embrace
Sa
'ting
himig,
nadarama
na
ang
mahalaga
In
our
melody,
we
feel
what's
important
Ay
magkasama
tayo
sa
kuwento
ng
Pasko
Is
that
we
are
together
in
the
Christmas
story
Magbago
man
lahat
sa
mundo
Even
if
everything
in
the
world
changes
Nananatili
ang
diwa
ng
Pasko
The
spirit
of
Christmas
remains
Ang
pagpapala
ay
hindi
mauubos
The
blessings
will
not
run
out
Himala
ng
Pasko
ay
hiwaga
ng
Diyos
The
miracle
of
Christmas
is
the
mystery
of
God
Sa
iisang
awit
ngayong
Pasko
(iisang
awit)
In
one
song
this
Christmas
(one
song)
Magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo
(magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo)
My
voice
and
yours
embrace
(my
voice
and
yours
embrace)
Sa
'ting
himig,
ipagdiriwang
ang
pag-ibig
(yeah,
whoa-whoa)
In
our
melody,
we
celebrate
love
(yeah,
whoa-whoa)
At
ito
ay
tatawid
sa
buong
daigdig
And
it
will
reach
the
whole
world
Sa
iisang
awit
ngayong
Pasko
(ngayong
Pasko)
In
one
song
this
Christmas
(this
Christmas)
Magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo
(ikaw
at
ako)
My
voice
and
yours
embrace
(you
and
I)
Sa
'ting
himig,
nadarama
na
ang
mahalaga
(whoa)
In
our
melody,
we
feel
what's
important
(whoa)
Ay
magkasama
tayo
sa
kuwento
ng
Pasko
(hey)
Is
that
we
are
together
in
the
Christmas
story
(hey)
Sa
iisang
awit
ngayong
Pasko
(ngayong
Pasko,
whoa)
In
one
song
this
Christmas
(this
Christmas,
whoa)
Magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo
(ang
tinig
ko't
sa
'yo)
My
voice
and
yours
embrace
(my
voice
and
yours)
Sa
'ting
himig,
nadarama
na
ang
mahalaga
(whoa,
whoa)
In
our
melody,
we
feel
what's
important
(whoa,
whoa)
Nasaan
man
sa
mundo,
magkasama
tayo
(whoa,
whoa)
Wherever
in
the
world,
we
are
together
(whoa,
whoa)
Nasaan
man
sa
mundo,
magkasama
tayo
sa
kuwento
ng
Pasko
Wherever
in
the
world,
we
are
together
in
the
Christmas
story
Sa
iisang
awit
ngayong
Pasko
In
one
song
this
Christmas
Magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo
My
voice
and
yours
embrace
Sa
'ting
himig,
ipagdiriwang
ang
pag-ibig
(ipagdiriwang
ang
pag-ibig)
In
our
melody,
we
celebrate
love
(celebrate
love)
At
ito
ay
tatawid
sa
buong
daigdig
And
it
will
reach
the
whole
world
Sa
iisang
awit
ngayong
Pasko
(whoa)
In
one
song
this
Christmas
(whoa)
Magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo
(ang
tinig
ko't
sa
'yo)
My
voice
and
yours
embrace
(my
voice
and
yours)
Sa
'ting
himig,
nadarama
na
ang
mahalaga
(whoa,
hey)
In
our
melody,
we
feel
what's
important
(whoa,
hey)
Ay
magkasama
tayo
sa
kuwento
ng
Pasko
(magkasama
tayo)
Is
that
we
are
together
in
the
Christmas
story
(we
are
together)
Yo,
single
ka
man
o
may
nobyo
o
nobya
Yo,
whether
you're
single
or
have
a
boyfriend
or
girlfriend
Nagtratrabaho,
humahabol
sa
kota
Working,
chasing
quotas
Ano
man
ang
ginagawa,
sino
man
ang
kasama
Whatever
you're
doing,
whoever
you're
with
Ang
piliin
mo
sana'y
maging
maligaya
(sa
kuwento
ng
Pasko)
I
hope
you
choose
to
be
happy
(in
the
Christmas
story)
'Wag
kang
malungkot
kahit
'di
nagsipilyo
Don't
be
sad
even
if
you
didn't
brush
your
teeth
May
taong
napapangiti
ng
ngiti
mo
(whoa,
whoa)
There's
someone
who
smiles
because
of
your
smile
(whoa,
whoa)
Hindi
importante
ang
nasa
resibo
(sa
kuwento
ng
Pasko)
What's
on
the
receipt
isn't
important
(in
the
Christmas
story)
Importante,
galing
sa
puso
ang
regalo
(kuwento
ng
Pasko)
What's
important
is
that
the
gift
comes
from
the
heart
(Christmas
story)
O
regalo
mo'y
puso,
pagmamahal
(whoa,
whoa)
If
your
gift
is
your
heart,
your
love
(whoa,
whoa)
'Yan
ang
handog
na
magtatagal
(whoa,
oh-whoa)
That's
the
gift
that
will
last
(whoa,
oh-whoa)
'Di
porke
may
webcam,
okay
nang
'di
magsama
(ngayong
Pasko)
Just
because
there's
a
webcam,
it
doesn't
mean
it's
okay
not
to
be
together
(this
Christmas)
'Wag
kang
tamarin,
try
mo
pa
rin
kung
kaya
(ngayong
Pasko)
Don't
be
lazy,
still
try
if
you
can
(this
Christmas)
Kahit
na
ano
pa
ang
'yong
tawag
Whatever
you
call
it
Mapa-"Pasko"
o
"Pasalamat"
Whether
"Christmas"
or
"Thanksgiving"
Iba-iba
man
paniniwala,
naniniwala
ako
(ngayong
Pasko)
Even
with
different
beliefs,
I
believe
(this
Christmas)
Lahat
tayo,
pwede
magdiwang
ng
Pasko
We
can
all
celebrate
Christmas
Sa
iisang
awit
ngayong
Pasko
In
one
song
this
Christmas
Magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo
My
voice
and
yours
embrace
Sa
'ting
himig,
ipagdiriwang
ang
pag-ibig
(sa
'ting
himig,
sa
'ting
himig)
In
our
melody,
we
celebrate
love
(in
our
melody,
in
our
melody)
At
ito
ay
tatawid
sa
buong
daigdig
(kuwento
ng
Pasko)
And
it
will
reach
the
whole
world
(Christmas
story)
Sa
iisang
awit
ngayong
Pasko
In
one
song
this
Christmas
Magkayakap
ang
tinig
ko't
sa
'yo
(kuwento
ng
Pasko,
kuwento
ng
Pasko)
My
voice
and
yours
embrace
(Christmas
story,
Christmas
story)
Sa
'ting
himig,
nadarama
na
ang
mahalaga
In
our
melody,
we
feel
what's
important
Ay
magkasama
tayo
sa
kuwento
ng
Pasko
(sa
kuwento
ng
Pasko)
Is
that
we
are
together
in
the
Christmas
story
(in
the
Christmas
story)
Kuwento
ng
Pasko
Christmas
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jumbo De Belen, Robert Labayen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.