Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
this
mornin'
Проснулся
я
этим
утром
And
felt
like
I'm
meltin'
И
чувствую,
как
будто
таю.
The
sun,
the
heat
Солнце,
жара,
My
clothes
are
stuck
to
me
Одежда
ко
мне
пристала.
And
now
I
am
thirsty
И
теперь
я
хочу
пить,
I
need
an
Oasis
Мне
нужен
оазис.
The
taste
to
quench
Вкус,
который
утолит
жажду,
I'm
inebriated,
tunnel-faded
Я
пьян,
в
тумане,
Little
bit
drunk
Слегка
выпивший.
Sippin'
down
a
tall
one
in
the
5 o
'clock
sun
Потягиваю
высокий
стакан
под
пятичасовым
солнцем.
Look
at
me
I'm
jammin'
Смотри
на
меня,
я
отрываюсь,
Got
my
toes
in
the
sand
Пальцы
ног
в
песке.
The
night
is
young,
young,
young
Ночь
молода,
молода,
молода,
Young,
young,
young,
young
Молода,
молода,
молода,
молода.
I'm
gettin'
buzzed,
gettin'
buzzed
Я
накачиваюсь,
накачиваюсь
Just
because,
just
because
Просто
так,
просто
так.
I'm
gettin'
buzzed,
gettin'
buzzed
Я
накачиваюсь,
накачиваюсь
Just
because,
just
because
Просто
так,
просто
так.
She
sips
my
Corona
Ты
потягиваешь
мою
«Корону»,
She's
from
Arizona
Ты
из
Аризоны.
Her
hair,
her
lips
Твои
волосы,
твои
губы,
Her
body's
stuck
to
me
Твоё
тело
прижато
ко
мне.
And
over
the
speakers
И
из
динамиков
The
Bee
Gees
will
teach
us
Bee
Gees
научат
нас
To
stay
alive
and
dance
all
night
Оставаться
живыми
и
танцевать
всю
ночь.
I'm
intoxicated,
tunnel-faded
Я
пьян,
в
тумане,
Little
bit
drunk
Слегка
выпивший.
Sip
another
tall
one
in
the
9 o
'clock
sun
Потягиваю
ещё
один
высокий
стакан
под
девятичасовым
солнцем.
Look
at
me,
I'm
Van
Halen
Смотри
на
меня,
я
Ван
Хален,
Toes
in
the
sand
Пальцы
ног
в
песке.
The
night
is
young,
young,
young
Ночь
молода,
молода,
молода,
Young,
young,
young,
young
Молода,
молода,
молода,
молода.
I'm
gettin'
buzzed,
gettin'
buzzed
Я
накачиваюсь,
накачиваюсь
Just
because,
just
because
Просто
так,
просто
так.
I'm
gettin'
buzzed,
gettin'
buzzed
Я
накачиваюсь,
накачиваюсь
Just
because,
just
because
Просто
так,
просто
так.
Our
heads
might
hurt
tomorrow
Может,
завтра
у
нас
будут
болеть
головы,
But
who
cares
'cause
that's
tomorrow
Но
кого
это
волнует,
ведь
это
будет
завтра.
Gettin'
buzzed,
gettin'
buzzed
Накачиваюсь,
накачиваюсь
Just
because,
just
because
Просто
так,
просто
так.
We'll
fall
down
Мы
упадём
No
regrets
Никаких
сожалений,
Not
givin'
a
fuck
Нам
всё
равно.
We'll
fall
down
Мы
упадём
No
regrets
Никаких
сожалений,
Not
givin'
a
fuck
Нам
всё
равно.
I'm
gettin'
buzzed,
gettin'
buzzed
Я
накачиваюсь,
накачиваюсь
Just
because,
just
because
Просто
так,
просто
так.
I'm
gettin'
buzzed,
gettin'
buzzed
Я
накачиваюсь,
накачиваюсь
Just
because,
just
because
Просто
так,
просто
так.
I'm
gettin'
buzzed,
gettin'
buzzed
Я
накачиваюсь,
накачиваюсь
Just
because,
just
because
Просто
так,
просто
так.
I'm
gettin'
buzzed,
gettin'
buzzed
Я
накачиваюсь,
накачиваюсь
Just
because,
just
because
Просто
так,
просто
так.
Our
heads
might
hurt
tomorrow
Может,
завтра
у
нас
будут
болеть
головы,
But
who
cares
'cause
that's
tomorrow
Но
кого
это
волнует,
ведь
это
будет
завтра.
Gettin'
buzzed,
gettin'
buzzed
Накачиваюсь,
накачиваюсь
Just
because,
just
because
Просто
так,
просто
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dotson James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.