Paroles et traduction Allure feat. 112 - All Cried Out - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Cried Out - Edit
Вся в слезах - Редакция
All
alone
on
a
Sunday
morning
Совершенно
одна
в
воскресное
утро
Outside
I
see
the
rain
is
falling
Вижу,
как
за
окном
идет
дождь
Inside
I′m
slowly
dying
Внутри
я
медленно
умираю
But
the
rain
will
hide
my
crying,
crying,
crying
Но
дождь
скроет
мои
слезы,
слезы,
слезы
And
you,
don't
you
know
my
tears
will
burn
the
pillow
А
ты,
разве
ты
не
знаешь,
что
мои
слезы
сожгут
подушку
Set
this
place
on
fire
′cause
I'm
tired
of
your
lie
Превратят
это
место
в
пепел,
потому
что
я
устала
от
твоей
лжи
All
I
needed
was
a
simple,
"Hello"
Все,
что
мне
было
нужно,
это
простое
"Привет"
But
the
traffic
was
so
noisy
that
you
could
not
hear
me
cry
Но
шум
машин
был
так
силен,
что
ты
не
мог
услышать
мой
плач
I,
I
gave
you
my
love
in
vain
Я,
я
отдала
тебе
свою
любовь
напрасно
My
body
never
knew
such
pleasure
Мое
тело
никогда
не
знало
такого
удовольствия
My
heart
never
knew
such
pain
Мое
сердце
никогда
не
знало
такой
боли
And
you,
you
leave
me
so
confused
А
ты,
ты
оставляешь
меня
в
такой
растерянности
Now
I'm
all
cried
out,
over
you
Теперь
я
выплакала
все
слезы
из-за
тебя
Ooh,
crying
over
you,
over
you,
yeah
О,
плачу
из-за
тебя,
из-за
тебя,
да
Never
wanted
to
see
things
your
way
Никогда
не
хотела
смотреть
на
вещи
твоими
глазами
Had
to
go
astray
for
why
was
I
such
a
fool
Пришлось
сбиться
с
пути,
почему
я
была
такой
дурой
Now
I
see
that
the
grass
is
greener
Теперь
я
вижу,
что
трава
зеленее
Is
it
too
late
for
me
to
find
my
way
home
Слишком
ли
поздно
для
меня
найти
дорогу
домой
How
could
I
be
so
wrong,
yeah?
Как
я
могла
так
ошибиться,
да?
Leaving
me
all
alone
Оставляешь
меня
совсем
одну
Don′t
you
know
my
tears
will
′cause
an
inferno
Разве
ты
не
знаешь,
что
мои
слезы
вызовут
адский
огонь
Romance
of
these
flames,
why
should
I
take
the
blame?
Романтика
этого
пламени,
почему
я
должна
брать
вину
на
себя?
You
were
the
one
who
left
me
neglected,
apology
not
accepted
Ты
был
тем,
кто
оставил
меня
без
внимания,
извинения
не
принимаются
Add
me
to
the
broken
hearts
you've
collected
Добавь
меня
к
коллекции
разбитых
тобой
сердец
I
gave
you
all
of
me
Я
отдала
тебе
всю
себя
How
was
I
to
know,
you
would
weaken
so
easily
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
так
легко
сдашься
I,
I
don′t
know
what
to
do
Я,
я
не
знаю,
что
делать
Now
I'm
all
cried
out
over
you
Теперь
я
выплакала
все
слезы
из-за
тебя
I
gave
you
my
love
in
vain
Я
отдала
тебе
свою
любовь
напрасно
My
body
never
knew
such
pleasure
Мое
тело
никогда
не
знало
такого
удовольствия
My
heart
never
knew
such
pain
Мое
сердце
никогда
не
знало
такой
боли
And
you,
you
left
me
so
confused
А
ты,
ты
оставил
меня
в
такой
растерянности
Now
I′m
all
cried
out
Теперь
я
выплакала
все
слезы
Now
I'm
all
cried
out,
over
you
Теперь
я
выплакала
все
слезы
из-за
тебя
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
Please
forgive
me,
oh
Пожалуйста,
прости
меня,
о
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian George, Curtis Bedeau, Gerard Charles, Paul George, Lucien George, Hugh Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.