Paroles et traduction Ally Brooke feat. Tyga - Low Key
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low
key,
low
key
Скромно,
скромно
You
should
really
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше
Low
key,
low
key
Скромно,
скромно
You
should
really
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше
Yeah,
I
know
you
got
some
things
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
That
you
could
show
me
Чем
ты
мог
бы
со
мной
поделиться
Low
key,
low
key
Скромно,
скромно
You
should
really
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше
I
see
you
looking
at
my
body
very
closely
Я
вижу,
ты
очень
внимательно
смотришь
на
мое
тело
But
there's
a
lot
of
things
about
me
that
you
don't
see
Но
есть
много
вещей
обо
мне,
которых
ты
не
видишь
You
know
we
could
take
it
fast
or
take
it
slowly
Знаешь,
мы
могли
бы
ускориться
или
не
торопиться
We
could
fly
out
to
Ibiza
and
get
cozy
Мы
могли
бы
улететь
на
Ибицу
и
устроиться
поуютнее
All
your
friends
are
looking
for
you
Все
твои
друзья
ищут
тебя
They
don't
know
where
you're
at
Они
не
знают,
где
ты
'Cause
you
left
with
me
and
slipped
out
the
back
Потому
что
ты
ушел
со
мной
и
улизнул
через
черный
ход
Low
key,
low
key
Скромно,
скромно
You
should
really
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше
Low
key,
low
key
Скромно,
скромно
You
should
really
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше
Yeah,
I
know
you
got
some
things
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
That
you
could
show
me
Чем
ты
мог
бы
со
мной
поделиться
Low
key,
low
key
Скромно,
скромно
You
should
really
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше
Let's
forget
about
our
phones
until
the
morning
Давай
забудем
о
телефонах
до
утра
('Til
the
morning)
(До
утра)
We
can
post
up,
no
one
gets
to
see
our
story
(Oh
no)
Мы
можем
зависнуть,
никто
не
узнает
нашу
историю
(О
нет)
I
can
take
you
places
you
ain't
been
before
me
Я
могу
отвезти
тебя
в
места,
где
ты
не
был
до
меня
Then,
the
rest
I
guess
is
self-explanatory
Тогда,
думаю,
остальное
не
требует
объяснений
All
your
friends
are
looking
for
you
Все
твои
друзья
ищут
тебя
They
don't
know
where
you're
at
Они
не
знают,
где
ты
'Cause
you
left
with
me
Потому
что
ты
ушел
со
мной
And
slipped
out
the
back
(Ah,
shh)
И
улизнул
через
черный
ход
(Ах,
тсс)
Low
key,
low
key
Скромно,
скромно
You
should
really
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше
(Get
to
know
me)
(Узнать
меня
получше)
Low
key,
low
key
Скромно,
скромно
Tou
should
really
get
to
know
me
(Ah,
ah)
Тебе
стоит
узнать
меня
получше
(Ах,
ах)
Yeah,
I
know
you
got
some
things
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
That
you
could
show
me
(Oh
oh)
Чем
ты
мог
бы
со
мной
поделиться
(О-о)
Low
key,
low
key
Скромно,
скромно
You
should
really
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше
La,
la-la,
la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La,
la-la,
la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La,
la-la,
la-la-la
(Oh)
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
(О)
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La,
la-la,
la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
I
see
you
watching,
you
been
plotting
on
me
Я
вижу,
ты
наблюдаешь,
ты
строишь
планы
на
меня
Low
key,
yeah
(Low
key)
Скромно,
ага
(Скромно)
I
put
this
ice
up
on
your
neck
and
freeze
your
body,
yeah
(Ha)
Я
повешу
эти
льдинки
тебе
на
шею
и
заморожу
твое
тело,
ага
(Ха)
I've
been
known
to
be
givin'
(Yeah)
Я
известен
тем,
что
даю
(Ага)
Get
it,
then
I
spend
it
(Yeah)
Получаю,
а
потом
трачу
(Ага)
Invent
a
new
wave,
then
I
re-invent
it
Придумываю
новую
волну,
а
потом
перепридумываю
ее
Baguettes
on
your
wrist
now,
can't
be
acting
timid
(Woo)
Теперь
багеты
на
твоем
запястье,
не
будь
робким
(Ву)
Take
you
to
New
Mexico,
ain't
nobody
business
(Yeah)
Отвезу
тебя
в
Нью-Мексико,
никому
до
этого
нет
дела
(Ага)
Throw
me
that,
Ally,
I'ma
dunk
and
win
it
(Slam)
Брось
мне
это,
Элли,
я
забью
и
выиграю
(Шмяк)
I
ain't
looking
for
love
Я
не
ищу
любви,
but
it's
been
a
minute
(Oh,
oh)
но
прошло
уже
много
времени
(О-о)
Serve
it
to
me
on
a
plate
Подай
мне
это
на
тарелке,
I'ma
come
and
get
it
я
приду
и
заберу
You
love
it,
I
like
it,
it's
litty
(Woo)
Ты
любишь
это,
мне
нравится
это,
это
круто
(Ву)
Low
key,
low
key,
you
should
really
get
to
know
me
Скромно,
скромно,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Low
key,
low
key
Скромно,
скромно
You
should
really
get
to
know
me
(Know
me)
Тебе
стоит
узнать
меня
получше
(Узнать
меня)
Yeah,
I
know
you
got
some
things
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что,
That
you
could
show
me
(Yeah,
yeah)
Чем
ты
мог
бы
со
мной
поделиться
(Ага,
ага)
Low
key,
low
key,
Скромно,
скромно,
You
should
really
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше
(Really
get
to
know
me)
(Действительно
узнать
меня
получше)
La,
la-la,
la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La,
la-la,
la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La,
la-la,
la-la-la
(Ooh)
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
(Оу)
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La,
la-la,
la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.