Allyawan - Här för dig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allyawan - Här för dig




Har alltid hört att ensam är stark
Всегда слышал, что один силен.
Kanske är bättre att vara ensam i allt?
Может, лучше быть одиноким во всем?
Men världen fäller ensam till fall
Но мир рушится в одиночестве.
En sann vän är värd alla pengar i världen
Настоящий друг стоит всех денег в мире,
Någon som är där när ingen annan är det
тот, кто там, когда никого больше нет.
Villkorslös, jag känner bara kärlek
Безусловная, я просто чувствую любовь.
Och det är det ska va'
Так и должно быть.
Om vi vill ha förändringar jorden idag, jag säger
Если мы хотим перемен на Земле сегодня, я говорю:
Ta väl hand om varandra
Позаботьтесь друг о друге.
För faller en av oss faller alla, boom, faller alla
Ибо падает один из нас, падает все, бум, падает все.
vill att du ska veta att jag utan tvekan
Так хочу, чтобы ты знала, что я не сомневаюсь.
Ställer upp
Выстраивайся в очередь.
Vad som än händer finns jag här för dig
Что бы ни случилось, я здесь ради тебя.
Om vi går tillsammans kan vi klara det
Если мы пойдем вместе, мы сможем сделать это.
När det känns som du inte kan ta något mer
Когда кажется, что ты больше ничего не можешь вынести.
Finns jag, här för dig, jag finns här för dig yeah
Я здесь Ради тебя, я здесь ради тебя, да.
När allting bara känns som att du vill ge upp
Когда все кажется, что ты хочешь сдаться.
Och alla som är runt dig, de vill ta din luft, ja
И все, кто рядом с тобой, хотят забрать твой воздух, да.
Sluta inte leva, lova mig, ta det lugnt
Не прекращай жить, обещай мне, Успокойся.
För jag finns här, jag finns här
Потому что я здесь, я здесь.
Sjukt hur vi ibland kan glömma detta
Тошнит, как мы можем иногда забывать об этом.
Medan vi jagar pengar och matriella drömmar
Пока мы гоняемся за деньгами и взрослыми мечтами.
Vänta, vad vore jag utan dig? Vad vore du vice versa?
Подожди, кем бы я был без тебя, кем бы ты был, наоборот?
Vi ser mycket fake idag, låt oss ändra det där
Сегодня мы видим так много фальши, Давай изменим это.
Vad som än händer finns jag här för dig
Что бы ни случилось, я здесь ради тебя.
Om vi går tillsammans, kan vi klara det
Если мы пойдем вместе, мы сможем сделать это.
När det känns som du inte kan ta något mer
Когда кажется, что ты больше ничего не можешь вынести.
Finns jag här för dig, jag finns här för dig, yeah
Я здесь Ради тебя, я здесь ради тебя, да.
Jag finns här för dig, som du hade funnits här för mig, ja, ja, ja
Я здесь ради тебя, как и ты был бы здесь ради меня, да, да, да.
Vad som än händer finns jag här för dig
Что бы ни случилось, я здесь ради тебя.
Om vi går tillsammans kan vi klara det
Если мы пойдем вместе, мы сможем сделать это.
När det känns som du inte kan ta något mer
Когда кажется, что ты больше ничего не можешь вынести.
Finns jag här för dig, jag finns här för dig, yeah
Я здесь Ради тебя, я здесь ради тебя, да.
Jag finns här för dig
Я здесь ради тебя.
Jag finns här för dig
Я здесь ради тебя.





Writer(s): Marcelo Salazar, Rawa Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.