All-4-One - Beautiful as You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All-4-One - Beautiful as You




Beautiful as You
Прекрасна, как ты
From the moment I saw you
С того момента, как я увидел тебя,
From the moment I looked into your eyes
С того момента, как я посмотрел в твои глаза,
There was something about you I knew, I knew
В тебе было что-то, что я знал, я знал,
That you were once in a lifetime
Что ты - та самая, единственная,
A treasure near impossible to find
Сокровище, которое практически невозможно найти,
And I know how lucky I am to have you
И я знаю, как мне повезло, что ты моя.
Cause I've seen rainbows that could take your breath away
Ведь я видел радуги, от которых захватывало дух,
The beauty of the setting sun, on any given day
Красоту заходящего солнца в любой день,
And when it comes to shooting stars I have seen a few
И если уж говорить о падающих звездах, то я видел несколько,
But I've never seen anything as beautiful as you
Но я никогда не видел ничего прекраснее тебя.
I can't believe that I have you
Я не могу поверить, что ты моя,
I can't believe that you're here in my arms
Я не могу поверить, что ты здесь, в моих объятиях.
I've been waiting a life time for you, for you
Я ждал тебя всю свою жизнь, только тебя,
And I've dreamed about you
И я мечтал о тебе,
Pictured in my mind who I would see
Представлял в своей голове, кого я увижу,
But I never imagined just how beautiful you'd be
Но я никогда не мог себе представить, насколько ты прекрасна.
Cause I've seen rainbows that could take your breath away
Ведь я видел радуги, от которых захватывало дух,
(Take your breath away)
(Захватывало дух)
The beauty of the setting sun, on any given day (any given day)
Красоту заходящего солнца в любой день любой день),
And when it comes to shooting stars I have seen a few
И если уж говорить о падающих звездах, то я видел несколько,
But I've never seen anything as beautiful as you
Но я никогда не видел ничего прекраснее тебя.
Oh, oohh.
О, о-о-о.
I've seen rainbows that could take your breath away
Я видел радуги, от которых захватывало дух,
(Take your breath away)
(Захватывало дух)
The beauty of the setting sun, on any given day
Красоту заходящего солнца в любой день,
And when it comes to shooting stars I have seen a few
И если уж говорить о падающих звездах, то я видел несколько,
But I've never seen anything as beautiful,
Но я никогда не видел ничего прекраснее,
No I've never seen, anything, as beautiful as you
Нет, я никогда не видел ничего прекраснее тебя.
From the moment I saw you
С того момента, как я увидел тебя,
From the moment I looked into your eyes
С того момента, как я посмотрел в твои глаза.





Writer(s): Kugell Jack David, Brickman James Merrill, Jones Jimmy Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.