Paroles et traduction Alma - Desde Que Llegaste
Desde Que Llegaste
С тех пор, как ты пришел
Y
es
que
tu
amor
Ведь
твоя
любовь
Se
ha
clavado
en
mi
alma
Пронзила
мою
душу
Yo
no
quiero
seguir
Я
не
хочу
ждать
Esperándote
en
mi
cama
Тебя
в
своей
постели
Tantas
noches
sin
tu
cuerpo
Столько
ночей
без
твоего
тела
(Tantas
noches
sin
tu
cuerpo)
(Столько
ночей
без
твоего
тела)
Esperando
tu
regreso
Жду
твоего
возвращения
(Esperando
tu
regreso)
(Жду
твоего
возвращения)
Sé
que
nunca
volverás,
ah
ah
Знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься,
ах
ах
Desde
que
llegaste
С
тех
пор,
как
ты
пришел
A
mi
vida
entera
В
мою
жизнь
навсегда
Quise
ser
tu
ángel
Я
хотела
быть
твоим
ангелом
Fuiste
tú
mi
estrella.
Ты
был
моей
путеводной
звездой.
Pero
te
marchaste
Но
ты
ушел
Ya
no
existen
primaveras
Теперь
нет
весны
Las
caricias
que
nos
dimos
Нежности,
которые
мы
дарили
друг
другу
Se
esfumaron
en
la
arena,
no
Растворились
в
песке,
нет
Fueron
mis
"te
amo"
Это
были
мои
"я
люблю
тебя"
Los
que
hicieron
que
me
quieras
Которые
заставили
тебя
любить
меня
Y
ahora
que
no
estás
conmigo
А
теперь,
когда
тебя
нет
со
мной
(Ahora
que
no
estás
conmigo)
(Теперь,
когда
тебя
нет
со
мной)
Te
llevaste
mi
frontera.
Ты
унес
мою
границу.
Y
es
que
tu
amor
Ведь
твоя
любовь
Se
ha
clavado
en
mi
alma
Пронзила
мою
душу
Ya
no
quiero
seguir
Я
больше
не
хочу
ждать
Esperándote
en
mi
cama
Тебя
в
своей
постели
Tantas
noches
sin
tu
cuerpo
Столько
ночей
без
твоего
тела
(Tantas
noches
sin
tu
cuerpo)
(Столько
ночей
без
твоего
тела)
Esperando
tu
regreso
Жду
твоего
возвращения
(Esperando
tu
regreso)
(Жду
твоего
возвращения)
Sé
que
nunca
volverás.
Знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься.
Quise
resignarme
Я
хотела
смириться
A
no
estar
contigo
С
тем,
что
тебя
нет
со
мной
Quise
ya
olvidarte
Я
хотела
уже
забыть
тебя
Pero
no
he
podido.
Но
я
не
смогла.
Fueron
mis
"te
amo"...
Это
были
мои
"я
люблю
тебя"...
...te
llevaste
mi
frontera.
...ты
унес
мою
границу.
Y
es
que
tu
amor...
Ведь
твоя
любовь...
...sé
que
nunca
volveras.
...знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься.
Y
es
que
tu
amor...
Ведь
твоя
любовь...
...sé
que
nunca
volverás,
ah
ah
...знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься,
ах
ах
Se
ha
clavado
en
mi
alma
amor
Пронзила
мою
душу,
любовь
Yo
no
sé
cómo
olvidarte
Я
не
знаю,
как
забыть
тебя
No
sé
cómo
olvidarte
mi
amor!!
Не
знаю,
как
забыть
тебя,
моя
любовь!!
Tantas
noches
sin
tu
cuerpo
Столько
ночей
без
твоего
тела
(Vives
dentro
de
mí)
(Ты
живешь
во
мне)
Esperando
tu
regreso
Жду
твоего
возвращения
(Dentro
de
mí,
amor)
(Во
мне,
любовь)
Sé
que
nunca
volverás.
Знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Nestor Valverde
Album
Tiempo
date de sortie
06-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.